Menu

Emeline PAPIN

LEVALLOIS PERRET

En résumé

Chargée d'assistance, EUROP ASSISTANCE

Mes compétences :
Gestion de la relation client
Trados
Traduction
Travail en équipe
Traduction juridique
Gestion des stocks
Dynamics CRM
Traduction technique
Traduction éditoriale

Entreprises

  • Europ Assistance- Ihs Services - Chargée d'assistance

    LEVALLOIS PERRET 2010 - maintenant Mise en place du service de conciergerie visant à répondre aux demandes de nos clients détenteurs de cartes Visa et Mastercard haut de gamme (organisation de voyages, réponses aux questions monétiques, mise en application des contrats d'assurance/d'assistance, réservation d'hôtels ou de restaurants, etc...).

    Traitement des demandes d'assurance, d'assistance ou de questions monétiques.
    Coordination des opérations d'assistance en France et à l'étranger.
    Gestion de la relation et de la satisfaction client.

    Analyse des contrats clients, gestion des situations d'urgence en France et à l'étranger, mise en place de prestations selon les contrats des clients.

  • MAXIMO - Assistante commerciale & comptable

    2008 - 2010 Gestion des appels clients, saisie et facturation des commandes, comptabilité client, prise de commandes, gestion des stocks, recouvrement des impayés.
  • IDeL - Traductrice - interprète

    2007 - maintenant Missions annuelles temporaires de traduction et d'interprétariat durant le Salon du Végétal d'Angers pour le responsable des ventes de la société italienne IDeL, spécialisée dans la fabrication et commercialisation de pots de fleurs.
  • Rti Roissy Traducteurs Et Interpretes - Traductrice Anglais-Italien indépendante

    2006 - 2008 Traduction de l'anglais et de l'italien vers le français, de texte juridiques, techniques et éditoriaux de sites Internet, de documents émanant d'offices du tourisme, sous-titrage de jeux vidéo.
  • Cabinet de traduction Lionel Fintoni - Traductrice stagiaire

    2006 - 2006 Traductrice stagiaire, Cabinet de traduction de Lionel FINTONI, Eguilles (13).
    Gestion du cabinet de traduction, de la relation client, suivi des traductions, organisation et coordination de la mission de l'interprète pendant le festival de la photographie « Les Rencontres d'Arles ».
    Traductions de l'Anglais et de l'Italien vers le Français de documents techniques (documents médicaux), juridiques et éditoriaux (exemple : documents sur la conservation du Patrimoine de l'Unesco).
  • Transword - Traductrice stagiaire

    2006 - 2006 Saisie, traduction et relecture de documents techniques (pour l'industrie aéronautique ou nucléaire) et juridiques, de l'Anglais vers le Français.
  • Scuola Media G. VERDI - Professeur assistante de Français

    2005 - 2005
  • Office du Tourisme de Shaldon - Stage

    2003 - 2003 Stage à l'Office du Tourisme de Shaldon et divers emplois saisonniers dans la restauration
  • NEKEN - Stage & emploi saisonnier

    2002 - 2002 Traduction de brevets d'invention, assemblage des produits et secrétariat courant.

Formations

Réseau