Menu

Jack PRZYBYLSKI

PARIS

En résumé

Paralegal en arbitrage international au sein d'un cabinet d'avocats américain / Traducteur juridique et financier / Enseignant en Master Traduction à l'ESIT et en Master "Traduction et terminologie juridiques et financières" à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3. Eh oui, tout ça en même temps.

Mes compétences :
Project management
Traduction
Juridique

Entreprises

  • Curtis, Mallet-Prevost, Colt & Mosle - Paralegal (Arbitrage international)

    2016 - maintenant Préparation et organisation logistique de soumissions et audiences d'arbitrage international (CCI, CIRDI, CNUDCI). Gestion et organisation de documentation. Traduction et révision de traductions (en anglais, français et espagnol).
  • Ecole supérieure d'interprètes et de traducteurs (ESIT) - Chargé de cours

    2016 - maintenant Chargé de cours en M1 Traduction : traduction économique.
  • Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 - Chargé de cours - Master traduction juridique et financière

    2013 - maintenant Chargé des cours de:
    - traduction juridique anglais > français, contrats et actes (Master 2)
    - traduction financière anglais > français, fiscalité et comptabilité (Master 2)
    - traduction juridique anglais > français, contrats et actes (Master 1)
  • JP Stemler SAS - Président

    Paris 2013 - maintenant Traduction juridique et financière, recrutement d'interprètes pour auditions et arbitrages, formation en traduction juridique et financière, anglais juridique, outils de TAO.
  • Debevoise & Plimpton - Senior Legal Assistant

    Paris 2007 - 2012 Traduction de documents juridiques et financiers (fusions-acquisitions, marchés de capitaux, droit social et contentieux).

    Gestion de projets de traduction et interprétation, notamment en relation avec des prestataires externes. Introduction d'outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) et formation de leurs utilisateurs.

    Gestion de datarooms papier et électroniques. Gestion de projets juridiques transfrontaliers, notamment en relation avec les clients et les conseils locaux. Coordination de la finalisation de documents financiers avec les imprimeurs financiers.

    Secrétariat juridique des sociétés commerciales (formation spécifique chez Francis Lefebvre).
  • Donnelley Financial - Customer Relations Rep

    1998 - 1998
  • Clifford Chance - Paralegal - Traducteur juridique

    Paris 1998 - 2007 Assistant Juridique au sein du département Corporate. Traduction et révision de documents en droit des sociétés (actes de cession d’actions et de fonds de commerce, pactes d’actionnaires, statuts, procès verbaux, etc.) ainsi qu’en droit social, immobilier, commercial et de la concurrence. Assistance aux avocats en audit juridique. Création de "bibles" post-transaction. Administration de la base de données mondiale des transactions du cabinet pour le bureau de Paris.

    Type de documents traduits régulièrement:

    - Actes de cession d'actions / parts sociales
    - Actes de cession de fonds de commerce
    - Pactes d'actionnaires
    - Traités d'apport
    - Contrats de garantie
    - Actes de nantissement
    - Accords de confidentialité
    - Actes de cession de créances
    - Statuts
    - Procès-verbaux
    - Rapports de gestion
    - Rapports sur le contrôle interne
  • Shearman & Sterling - Paralegal

    1997 - 1997

Formations

  • Ecole Supérieure Des Interprètes Et Traducteurs (Université Paris III Sorbonne Nouvelle)

    Paris 2014 - 2014 D.U. Traducteur-Interprète Judiciaire

    Droit et procédure pénale, droit et procédure civile, procédure policière, contentieux devant le Tribunal de commerce, droit comparé, interprétation de liaison en audience et garde-à-vue,
    Admis avec mention très bien.
  • Universidad De Granada (Granada)

    Granada 1993 - 1994 EUTI (Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes

    3e année LEA "Europe" (Aix)
  • Thames Valley University TVU (Ealing)

    Ealing 1992 - 1993 2e année LEA "Europe" (Aix)
  • Université Aix Marseille 1 Provence (Aix En Provence)

    Aix En Provence 1991 - 1994 Maîtrise LEA 'Europe'

Réseau