Menu

Valerie KEAN

PARIS

En résumé

Diplômée d’Histoire de l’art et archéologie, en art Indien et Sanskrit, j’ai continué mon apprentissage dans divers musées à travers le monde. A mon retour en France en 1999, j’ai évolué dans la diplomatie et la traduction, en me tournant parallèlement dans la conception et communication événementielle. Bilingue et biculturelle de naissance, de double nationalité française et anglaise, je peux aisément traduire dans les deux sens. Après toutes ces années d’expériences je propose mes services en tant que consultante en communication interculturelle.

Mes compétences :
Espagnol
Logistique et gestion de projet
Gestion du patrimoine culturel
Anglais billingue
Communication évènementielle
Communication
Musées
Traduction
Evénementiel/
Expositions peinture nationales/international
Arts et culture
Photoshop
Diplomatie
Illustrator
Gestion Event
Micromusée
Problem solver
Enseignement

Entreprises

  • Centre France Asie - Professeur de FLE (Bénévole)

    2017 - maintenant Public : adultes migrants - niveaux A1 GD à B1

    Participation aux tests de positionnement ou de niveau en qualité d’examinatrice et de correctrice.
    Travail de recherche et de préparation des cours.
    Suivi et correction des travaux se rapportant aux cours.
    Tâches administratives liées à la gestion des étudiants (suivi des présences, indication quotidienne du contenu des cours...)
    Participation aux projets pédagogiques
  • Ministère de l'Education nationale - Professeure des écoles

    Paris 2016 - 2016 Ecole élémentaire de Paris
    Classe: CE2
  • ISCOM - Enseignante

    Paris 2015 - 2017 En charge du cours de Communication interculturelle en anglais en 2ème année.
  • Freelance - Consultante en Communication Interculturelle

    2012 - maintenant Services linguistiques aux entreprises et aux particuliers : traduction, transcréation, assistance linguistique et culturelle, localisation.
    Langues : anglais et français
    Supports : Conférences, articles académiques, recommandations événementielles, sous-titrage...
    Secteurs : Communication, académique, publicité, Histoire de l’art et archéologie, tourisme.
    Clients : Ecole Normale Supérieure, Collège de France, Universités de Lausanne et de Nanterre, Auditoire, RyderSelf Group (Australie).
  • Ryder Self Group - Consultante en communication interculturelle

    2012 - 2012 Traduction ANGL/FR de la nouvelle application pour Iphone "Communication Appetizer". Soutien administratif et logistique dans la préparation à la 4è conférence européenne des types (La Danse des opposés) en mai 2012.
    Traduction ANGL/FR du contenu du site web français www.communicationandrelationships.com.au
  • Publicis Events - Acheteuse d'Art/Gestionnaire des Ressources Artistiques

    Paris 2008 - 2009 - Création et gestion d'une base de donnée artistique (Freelance, DA, graphistes, designers, experts, artistes, lieux...).
    - Coordination du travail (trafic), et organisation et gestion administrative de la section création de l'agence (rédaction de la correspondance, classement des dossiers...). Traductions du FR/ANGL.
    - Gestion et coordination artistique: veilles événementielles.
    - Coordination et réalisation des recommandations présentées aux clients. Soutien et conseille aux directeurs artistiques dans le choix des concepteurs-​rédacteurs et illustrateurs. - Négociation des honoraires, droits des freelances et autres prestataires. Etablissement des devis internes et contrôle des factures.
    - Coordination des maquettes (roughs) et/ou illustrations.
    - En charge de l'informatique (hardware et software) de la section création; veille informatique.
  • Publicis Events - Assistante du Directeur de la Création

    Paris 2005 - 2008 - Assistante personnelle du Directeur de la création: tenue de son agenda, organisation de RDV et de réunions,organisation des déplacements, préparation de documents pour les réunions, traitements des notes de frais.
    - Coordination du travail et organisation administrative de la section création de l'agence: gestion des Freelances, factures et suivi.
    - Coordination, réalisation et traductions (FR/ANGL) des recommandations présentées aux clients. Coordination des maquettes (roughs) et/ou illustrations.
    - En charge de l'informatique (hardware et software) de la section création; veille informatique. - Reporting hebdomadaire. Veille événementielle.
  • Eurolingva - Traductrice

    2004 - 2004 Edition, traduction FR/ANGL et relecture de la nouvelle brochure.
  • Ambassade d'Australie - Liaison officer/translator

    enghien les bains 2001 - 2003 - Liaisons entre l'Ambassade et toutes organisations gouvernementales et non-gouvernementales dans l'objectif d'améliorer et d'entretenir les relations bilatérales entre les deux pays.
    - Remplacement de l'Assistante de l'Ambassadeur lors de ses congés. Réaction prompte aux demandes de renseignements téléphoniques et de toute correspondance entrante et sortante. Remplacement des collègues au bureau si nécessaire.
    - Rédaction d’articles (newsletter de l’ambassade d’Australie).
    - Traductions de l'ANGL/FR de documents officiels, lettres... de l'Ambassadeur et autres diplomates.
    - Gestion et mise à jour régulière des contacts sur la base de données EUDOXIE, en veillant notamment à ce que les détails des contacts clés de l'Ambassadeur soient exacts et à jour.
    - Préparation en anglais et français de documents officiels. Revues de presse quotidienne pour l'Ambassadeur et les diplomates. Recherche et alimentation d'une base de données linguistique.
    - Organisation de réceptions officielles de l'Ambassadeur: accueil des invités, réponses de suivi. Présence lors d'événements selon les besoins. Organisation et conduite de visites culturelles de Paris pour ministres australiens.
  • Ambassade d'Australie - Assistante personnelle de l'Attaché de Défense

    enghien les bains 2001 - 2001 - Gestion administrative du bureau: rédaction du courrier, tenu à jour des dossiers, organisation des déplacements de l'Attaché de Défense et de son
    équipe.
    - Traductions diverses FR/ANGL-A​ NGL/FR pour l'AD et le personnel militaire.
    - Organisation de la réception célébrant la signature du contrat entre le "Department of Defence" et EADS.
    - Réceptions dans la Résidence de l'Ambassadeur en présence de hauts dignitaires.
  • Ambassade d'Australie - ?Chargée des événements publics et des expositions

    enghien les bains 2001 - 2001 Commissaire et Chargée de l'organisation de l'exposition "Expédition française en Terres Australes : 1800 - 1804" (juin 2001) pour célébrer le bicentenaire de la cartographie de la côte sud de l'Australie par l'explorateur français Nicolas Baudin. Traductions et coordination de l'événement et du vernissage avec la présence de 900 invités.
    Organisation de plusieurs expositions au sein de l'ambassade d'Australie et de réceptions chez l'Ambassadeur. Rédaction d’articles (newsletter de l’ambassade d’Australie).
  • Ambassade d'Australie - Assistante de bureau aux services généraux

    enghien les bains 2000 - 2001 - Traductions diverses.
    - Réservations pour les voyages d'affaires. Gestion des fournitures bureautiques. Soutien logistique et administratif lors de visites ministérielles.
    - Préparation du budget décennal pour la gestion du mobilier.
    - Gestion du bon fonctionnement de la chancellerie et des appartements privés.
  • Ambassade d'Australie - Assistante administrative au service de l'immigration et des visas

    enghien les bains 2000 - 2000 Assistante logistique et administrative de la section des visas et d'immigration: classement des dossiers, gestion du standard téléphonique, courrier, traductions... Délivrance d'ETA (Electronic Travel Authority). Organisation logistique de la conférence sur l'Immigration regroupant plusieurs pays (juillet 2000).
  • Immigration Museum - Adjointe au Charge? des expositions

    1999 - 1999 Planification, conception et réalisation d'expositions temporaires. Planification et coordination des opérations liées aux mouvements des œuvres (demande de prêts, transport, assurance des œuvres...). Organisation et gestion de la surveillance des événements et des salles d’expositions. Interface et coordination entre les différents services.
  • National Archives of Australia - Agent au service des archives

    1999 - 1999 Restaurations d'archives papier de la seconde guerre mondiale.
  • Musée d'Histoire Contemporaine - BDIC - Chargée de la collection "Affiches XIX-XXè s"

    1998 - 1998 - Mise à jour de la base de données Micromusée, catalogage des collections, évolution des présentations et conservation préventive.
    - Gestion de collections et d'expositions temporaires (enrichissement, inventaire).
  • Musée d'Histoire Contemporaine-BDIC - Adjointe du conservateur et chargée d'expositions

    1994 - 1998 Soutien logistique dans la réalisation d'expositions temporaires. Gestion de collections (inventaire, récolement sur logiciel Micromusée, catalogage des collections, évolution des présentations et conservation préventive). Travaux de conservation et de restauration d’archives photos/papiers. Traductions du FR/ANGL pour les catalogues et cartels d'expositions. Organisation et gestion de la surveillance des événements et des salles d’expositions.

Formations

  • ALLIANCE FRANCAISE DE PARIS

    Paris 2016 - 2017 FLE

    Didactique, Phonétique, Grammaire, Observation.
    Spécialité: FLE aux enfants.
  • Université Paris 4 Paris Sorbonne

    Paris 1993 - 1998 Maîtrise en Art Indien et Sanskrit

    1998: Mémoire de Maîtrise d'Histoire de l'Art et Archéologie en Art Indien et Sanskrit The 'Good' and the 'Bad'. Destructions et réparations dans le site de Gwalior pendant la colonisation britannique de 1861 à 1949, Université de Paris-Sorbonne, Dir. Edith Parlier.
  • Lycée Lavoisier

    Paris 1989 - 1993 Baccalauréat

    Baccalauréat anciennement A2, aujourd'hui: Littéraire spécialité LVA
    Français; Philosophie
    Langues: anglais, espagnol et italien

Réseau