Menu

Nina OOSTERWOUD

MONTPELLIER

En résumé

TRADUCTRICE PROFESSIONNELLE
• anglais et français vers le néerlandais.

• Langue maternelle : néerlandais.
• Langues sources : anglais, français (parfaite maîtrise à l'oral et à l'écrit ; niveau C2).
• Langue cible : néerlandais.

• Expérience : 6 ans.
• Outil de TAO : Trados 2014.
• Master 2 en Psychologie Cognitive Appliquée/Facteurs Humains (mention très bien).
• J'ai un grand sens de la communication, je suis exigeante, créative et flexible.

Site internet:Array

SPECIALITES

• Marketing
- > Tourisme, Voyages et Loisirs
- > Produits de Consommation
- > Commerce

• Modes d’emplois
- > Produits de Consommation
- > Produits Electronique

• Sciences sociales, sciences animales
- > Psychologie et Cognition
- > Sociologie et Société
- > Santé et Comportement de l'Animal

• Général
- > Sites Internet
- > Documents


CAPACITE
• Traduction : 2000 mots par jour.
• Correction : 400 mots par jour.
• Relecture : 600 mots par jour.

PROJETS RECENTS
- FR vers le NL | Domaine : voyage & tourisme | Brochure - Croisière.
- EN vers le NL | Domaine : produits & commerce | Site internet – Multimédia.
- NL vers le NL | Domaine : produits & commerce | Site internet – Photographie & Multimédia.

Mes compétences :
MOT Testing
Visual Basic
Personal Home Page
Pdf
MySQL
Microsoft Word
Microsoft PowerPoint
Microsoft Office
Microsoft Excel
Microsoft Access
HTML
Adobe Photoshop
SDL Trados

Entreprises

  • Texts-tone - Traductrice Indépendante

    2013 - maintenant • Traduction : anglais et français vers le néerlandais.
    - > Notamment: Marketing, Tourisme, Electronique, Sciences sociales, Général
    - > Aussi d’autre domaines: santé, média, animaux.
    • Correction et Relecture.
  • C-Canigo - Traductrice (temps partiel) et comportementaliste canin

    2011 - 2013 • Traduction : anglais et français vers le néerlandais.
    - > Notamment: Marketing, Tourisme, Produits de consommation, Animaux, Géneral.
    • Correction et Relecture.
    • Conseils sur le comportement canin.
  • Cabinet de Radiologie Berriat - Réceptionniste

    2010 - 2010 • Planification de rendez-vous, accueille de patients.
  • N-Look Design - Traductrice (temps partiel) et web designer

    2008 - 2009 • Traduction : anglais et français vers le néerlandais.
    - > Notamment: Sciences Humaines et Sociales, Tourisme, Commerce.
    • Conception et réalisation des sites internet, logos et cartes de visite.
    - > (X)HTML, CSS, PHP, Adobe Photoshop CS3, Pdf, Notepad++, FileZilla.
  • Cybion - Assistante web marketing

    2008 - 2008 • Sélection et vérification des articles français et néerlandais pour un site de
    news belge.
    • Tranduction (Français vers le néerlandais) et écriture d'articles
    - > Société, Sport, Santé, Culture, Sciences, Nature.
  • Philips Research - Intern psychologue cognitive / ergonome cognitive

    Suresnes 2006 - 2007 • L'évaluation et de la recherche sur cinq prototypes de lumières interactives.
    • Rapport scientifique en anglais avec des recommandations.
  • La Municipalité de La Haye et Université de Groningen - Stage

    2006 - 2006 • Conception et évaluation d'un panneau de circulation afin de diminuer les embouteillages sur la route principale.
    • Rapport scientifique avec des recommandations.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :