Traductrice langue maternelle anglaise, j’interviens sur la traduction de publications, de sites webs, de communiqués de presse et de supports de marketing. Je traduis uniquement de le français vers l'anglais afin d'en saisir les moindres nuances et d'assurer une qualité de travail fidèle à l'esprit du texte d'origine.
Transcriptrice de conférences, de colloques, de communiqués de presse, d’entrevues et de séminaires de haut niveau, je travaille régulièrement avec des clients internationaux, notamment dans les domaines de la finance, du droit, de l’assurance et de la haute technologie sur des thématiques variées.
Ma clientèle s’est construite au travers des témoignages et des recommandations des entreprises qui ont apprécié les prestations de qualité et de fiabilité que je leur propose.
Mes compétences :
CAT tools
Sténotypie
Rédaction
Compte rendu
Transcription
Sous titrage