Menu

Bruno Mathieu ALBANESE

VERONA

En résumé

LA MONDIALISATION N'A PAS EFFACE LES DIFFERENCES CULTURELLES.
DANS UN CONTEXTE INTERNATIONAL, ON SE DOIT DE LIRE LES ASPECTS CULTURELS DE NOS INTERLOCUTEURS AFIN D'EVITER TOUT INCIDENT SUSCEPTIBLE DE FROISSER "L'AUTRE".

IL EN EST DE MÊME LORS DE LA REDACTION DE CONTRATS OU BIEN LORSQUE L'ON PARTICIPE A UNE REUNION DE TRAVAIL MULTICULTURELLE.

FREE-LANCE DEPUIS PLUS DE 15 ANS EN ITALIE, PARFAITEMENT BILINGUE FRANÇ/ITALIEN, MON PARCOURS PROFESSIONNEL S'EST ENRICHI D'EXPERIENCES VARIEES ALLANT DE LA FORMATION A LA TRADUCTION, L'INTERPRETATION ET LE CONSEIL EN IMPORT/EXPORT.

JE SUIS A LA RECHERCHE D'ENTREPRISES DESIREUSES DE SE DEVELOPPER SUR LE MARCHE ITALIEN ET EN PARTICULIER DANS LE NORD-EST ITALIEN.
MA POSITION GEOGRAPHIQUE PRIVILEGIEE ME PERMET D'ENTREPRENDRE DES ACTIONS VERS LES PAYS DE L'EST AINSI QUE VERS LES PAYS DU BASSIN MEDITERRANEEN.

Mes compétences :
COMMERCE
Commerce international
Conseil
Export
Formation
Import
Import Export
International
Interprétariat
Italien
Traduction

Entreprises

  • Communication Interculturelle - FREE LANCE

    maintenant FORMATEUR EN FRANÇAIS: DOMAINES DE COMPETENCE : DROIT ET AFFAIRES.

    TRADUCTEUR FRANÇAIS/ITALIEN - ITALIEN/FRANÇAIS - ANGLAIS/FRANÇAIS ET ANGLAIS/ITALIEN: DOMAINES DE COMPETENCE: DROIT, ECONOMIE, GEO POLITIQUE, ARCHITECTURE, COMMERCE EQUITABLE.

    INTERPRETE FRANÇAIS/ITALIEN ET ITALIEN/FRANÇAIS.

    FORMATEUR COMPORTEMENT INTERCULTURELS DANS LES AFFAIRES.

Formations

  • Université Lyon 3 Jean Moulin (Lyon)

    Lyon 2003 - 2004 MASTER DROIT ET AFFAIRES

Réseau

Annuaire des membres :