Menu

Caroline CROS

  • Lectra
  • Assistante R&D

En résumé

Avec CROSSTRANSLATE, j'accompagne les centres de recherche du secteur public et privé, les entreprises et les start-up dans la gestion et la valorisation de leurs projets de recherche, de la stratégie de financement à la stratégie de communication.

A chaque étape du projet, CROSSTRANSLATE propose des services et un suivi personnalisés de pilotage, de rédaction et de traduction de vos travaux de R&D comprenant les demandes de subventions, les dossiers de crédit impôt recherche, et les supports de communication destinés au grand public et/ou à la communauté scientifique et à l'enseignement.

A/ Une partie dédiée au FINANCEMENT DE LA RECHERCHE ET DU DEVELOPPEMENT pour vous accompagner dans la gestion de vos projets à la fois: A priori, avec un accompagnement dans la construction des dossiers de demandes de subventions locales, régionales nationales et/ou européennes
A posteriori, avec la coordination et le pilotage des dossiers de Crédit Impôt Recherche

B/ Une partie centrée sur la VALORISATION DES TRAVAUX DE RECHERCHE pour vous accompagner dans votre stratégie de publication et de communication, comprenant la rédaction d'articles, la préparation des figures et schémas, de présentations, brochures, résumés, fiches, blogs, ou autres supports d'enseignement.

C/ Le tout associé à une TRADUCTION ciblée en anglais britannique ou américain, des services de relecture et de post-édition

Vous aussi, faites-vous accompagner dans la traduction et la valorisation de vos projets de recherche et développement.

A très bientôt surArray

Entreprises

  • Lectra - Assistante R&D

    Autre | Cestas (33610) 2019 - 2020 Elaboration des dossiers crédit impôt recherche (CIR) et autres supports administratifs
  • Autoentrepreuneur - Entrepreneur chez CrossTranslate - Conseil en financement de la R&D

    2019 - maintenant CROSSTRANSLATE accompagne les centres de recherche du secteur public et privé, les entreprises et les start-up dans la gestion et la valorisation de leurs projets de recherche, de la stratégie de financement à la stratégie de communication.

    A chaque étape du projet, CROSSTRANSLATE propose des services et un suivi personnalisés de pilotage, de rédaction et de traduction de vos travaux de R&D comprenant les demandes de subventions, les dossiers de crédit impôt recherche, et les supports de communication destinés au grand public et/ou à la communauté scientifique et à l'enseignement.

    A/ Une partie dédiée au FINANCEMENT DE LA RECHERCHE ET DU DEVELOPPEMENT pour vous accompagner dans la gestion de vos projets à la fois: A priori, avec un accompagnement dans la construction des dossiers de demandes de subventions locales, régionales nationales et/ou européennes
    A posteriori, avec la coordination et le pilotage des dossiers de Crédit Impôt Recherche

    B/ Une partie centrée sur la VALORISATION DES TRAVAUX DE RECHERCHE pour vous accompagner dans votre stratégie de publication et de communication, comprenant la rédaction d’articles, la préparation des figures et schémas, de présentations, brochures, résumés, fiches, blogs, ou autres supports d’enseignement.

    C/ Le tout associé à une TRADUCTION ciblée en anglais britannique ou américain, des services de relecture et de post-édition

    Vous aussi, faites-vous accompagner dans la traduction et la valorisation de vos projets de recherche et développement.
  • Université De Bordeaux, Inserm, IHU Liryc - Chercheur contractuel

    2014 - 2018 Missions:
    - Gestion de projets de recherche préclinique sur les maladies cardiovasculaires
    - Rédaction / traduction (du français à l'anglais) de dossiers de financement de projets de recherche nationaux & européens
    - Rédaction / traduction (du français à l'anglais) supports de communications scientifiques & marketing
    - Responsable de projet d’une étudiante en Master 2

    Réalisations:
    - Rédaction en anglais & publication d'un d'article scientifique
    - Rédaction en français & publication d'un chapitre de livre
    - Obtention de financements de projets de recherche (622K€)
    - Rédaction en anglais de quatorze résumés scientifiques présentés lors de congrès nationaux et internationaux
    - Cours magistral délivré à la Faculté de Pharmacie de Montpellier
    - Deux communications orales délivrées lors de congrès scientifiques
    - Participation a des événements grand public visant à promouvoir la recherche scientifique
    - Obtention d'une bourse de voyage compétitive (1000US$)
  • Stanford University - Chercheur invité

    2012 - 2014 Missions:
    - Gestion de projets de recherche préclinique sur la pollution & les maladies cardiovasculaires
    - Rédaction en anglais de projets & supports de communications scientifiques

    Réalisations:
    - Rédaction en anglais & publication de deux articles scientifiques
    - Rédaction en anglais d'un résumé présenté lors d'un congrès scientifique international
  • Astrazeneca - Chercheur contractuel

    Rueil-Malmaison 2010 - 2012 Durant la rédaction de mon mémoire de thèse

    Missions:
    - Gestion d’études de sécurité cardiaque préclinique (recherche & développement)
    - Rédaction de plans & rapports d’études & supports de communications scientifiques
    - Formation d’une étudiante en Doctorat

    Réalisations:
    - Rédaction en anglais & publication de deux articles scientifiques
    - Rédaction en anglais d'un résumé présenté lors d'un congrès scientifique international
    - Deux séminaires invités délivrés en anglais
    - Formation d'une étudiante en doctorat
  • The Universuty of Machester - Assistante de Recherche

    2007 - 2011 En parallèle de mon doctorat

    Missions:
    - Conception & réalisation d’études de biologie comparative et de physiologie cardiaque
    - Rédaction (en anglais) de communications scientifiques
    - Encadrement de trois étudiants en Licence

    Réalisations:
    - Rédaction en anglais & publications de trois articles scientifiques
    - Rédaction en anglais & publication de seize résumés scientifiques présentés lors de congrès nationaux et internationaux
    - Rédaction en anglais de mon mémoire de thèse
    - Quatre communications orales délivrées en anglais lors de congrès scientifiques internationaux
    - Un séminaire invité (délivré en anglais)
    - Obtention de quatre bourses de voyage (£1300)
  • The University of Mancheser - Moniteur

    2005 - 2007 Missions:
    - Encadrement de travaux pratiques d'étudiants en Licence (biologie & médecine)
    - Correction des rapports de travaux pratiques rédigés en anglais

    Réalisations:
    - 136 heures d'enseignement

Formations

  • University Of Manchester (Manchester)

    Manchester 2007 - 2011 PhD

    Faculté des sciences de la vie
    Spécialité - Physiologie
Annuaire des membres :