Menu

Corina VELEANU

LYON

En résumé

Je suis jurilinguiste spécialisée en anglais juridique et langues et cultures juridiques comparées (systèmes latin et anglo-saxon), et je travaille en tant que professeur, conseil linguistique et chercheur dans ces domaines. J'ai été interprète et traductrice juridique pour la Commission Européenne et j'ai travaillé également dans le domaine des relations internationales. J'apprécie l'ouverture d'esprit, la diversité culturelle, le contact humain, l'excellence et le sérieux, le travail en équipe et les défis qui nous font avancer.

Mes compétences :
Interprète
Rédaction multilingue
Organisations internationales
Traduction
Formation
Conseil
Recherche scientifique
Recrutement
Droits de l'homme
droit du travail anglo-saxon
Jurilinguiste
Droit des affaires, anglo-saxon, communauta
enseignement
relations internationales
Recherche

Entreprises

  • Ministère de la Justice, Cour d'Appel de Lyon - Traducteur interprète juridique anglais français roumain

    2013 - 2015 Interprétariat et traductions de documents juridiques et en coopération internationale
  • ECEMA Lyon - Professeur de droit anglo-saxon en anglais

    LYON 2009 - maintenant Introduction au droit anglo-saxon (common law), approche comparative avec d'autres systèmes de droit, pour des étudiants en management international
    Etudes de cas, concepts principaux, terminologie, problématiques juridiques anglo-saxonnes
  • EFAP Lyon - Professeur d'anglais pour les métiers de la communication

    2007 - maintenant Anglais de la politique: communication strategy in politics: approche comparative et évolutive
    Anglais de la santé: communication strategy in the field of healthcare and for health-related issues ( public health, humanitarian crises, crisis management, etc.)
    Anglais du marketing, de la communication, de la publicité: terminology, role plays, strategy and trends, translation, event management, advertising, etc.
  • Institut de Droits de l'Homme Institut des Sciences de la Famille Université Catholique de Lyon -  maître de conférences anglais juridique

    2006 - maintenant Cours en anglais dans le domaine des droits de l'homme, droit humanitaire, droits de l'enfant, de la femme, carrières judiciaires,
    Direction de mémoire de recherche en droits de la femme
    Conseil en anglais juridique
    traductions
    Recherche dans le domaine de la terminologie juridique comparée et son impact en droits de l'homme (droits politiques de la femme, justice réparatrice, etc.)
  • Université de Lyon - Jurilinguiste professeur d'anglais juridique

    2006 - maintenant Cours en anglais juridique et général à l'Université Lyon2
    Anglais pour le droit du travail, approche comparative UK, France, UE, USA, CAN - étudiants en master mobilité internationale
    Recherche en terminologie juridique comparée, CRTT Centre de Recherche en Traduction et Terminologie
  • Université Jean Moulin Lyon3 - Allocataire de recherche, monitrice, ATER

    2003 - 2007

    enseigner la linguistique, l'histoire de la langue française, le patrimoine culturel européen
    rédiger ma thèse de doctorat
    organiser journée d'études, colloque
    édition de livres
    cours de français langues étrangère
    cours d'anglais des affaires
  • Direction des Relations Internationales Région Rhône Alpes - Chargée de mission relations internationales

    2003 - 2003 Conception et organisation de l'atelier "fonds structurels" dans le cadre des Premières Assises des Collectivités Locales Franco-Roumaines à Villefranche de Rouergue
  • ADERLY CCI de Lyon - Assistante de mission relations internationales

    2002 - 2002 projet de création d'un pôle humanitaire à Lyon
  • Commission Européenne - Interprète traductrice juridique accompagnement des délégations diplomatiques

    Bruxelles 1999 - 2002 interprétariat en chuchotement anglais français roumain
    traductions de textes législatifs et juridiques
    accompagnement et conseil aux délégations diplomatiques - projet twinning PHARE Justice Affaires Intérieures

Formations

  • University Of Cambridge (Cambridge)

    Cambridge 2009 - 2010 ILEC International Legal English Certificate

    diplôme d'anglais juridique international - reconnu par les barreaux d'avocats et les organisations internationales
  • Université Jean Moulin - Lyon 3

    Lyon 2003 - 2007 Doctorat

    langues et cultures juridiques comparées - jurilinguistique
    anglais français roumain portugais espagnol juridiques
  • Université Jean Moulin - Lyon 3

    Lyon 2002 - 2003 master recherche

    langues et identités culturelles
  • Université Jean Moulin - Lyon 3

    Lyon 2001 - 2002 master professionnel

    langues et droit des affaires - anglais espagnol français juridique et économique

Réseau

Annuaire des membres :