Menu

Eder TC

DOUALA

En résumé

Mes compétences :
Translation
Proofreading
Transcription
Content writing

Entreprises

  • Afrika Youth Movement - Communication officer

    2017 - maintenant

  • Hommes/Femmes d'Afrique Magazine - Journalist & Journalist

    2016 - maintenant 2- Journalist/Reporter

    Hommes d'Afrique Magazine/Femmes d'Afrique Magazine - Ngaoundere-Cameroon -
    As a journalist, I covered several local and regional events. The greatest experience is the media coverage

    of the 27th AU Summit held in Kigali, in Rwanda. I wrote several articles and transcribed many audio
    devices.
  • Gerlinder Educative Center - Head of French department & French language teacher

    2014 - 2015 I brought dynamism in the team under my control. The annual goal was achieved. The children who worked
    with me can express themselves better as far as socio-cultural activities are organized.
  • Self-employed - Freelance translator

    Mumbai 2011 - maintenant Translation - transcription - copyediting - proofreading - copywriting...
    I am a quality-attached and deadline-bound translator. I am an active member of the Association of
    Professionals of Translation and Interpretation of Cameroon (APTIC). I am also member of the Proz
    network. I have a strong translating experience in art, literature, communication, education, social media,
    politics, IT and economics.

    I have been translating from several translation agencies and companies in:

    - our country: AES SONEL, GedCenter; ISICOM;

    - abroad: Memory of the World, Dianova international, OCHA, Action contre la faim, Trocaire,
    Refucomm, Afrika Youth Movement, Hommes/Femme d'Afrique Magazine...
    I am also involved in an important numbers of volunteer projects from well-known international

    organizations such as: Translators without Borders and UN online volunteering Services.

    To date, I have already translated tens of complex projects. I regularly receive positive feedback from my

    clients and colleagues. I am always looking for new opportunities. Once you have trusted, I make sure you

    always come back to me, after your total satisfaction.

    2- Journalist/Reporter
  • Lycée de Ngaoundéré-Mardock-Ngaoundéré - French language teacher

    2009 - 2012

Formations

  • UNIVERSITY OF NGAOUNDERE (Ngaoundéré)

    Ngaoundéré 2016 - 2018 Master II ès Science du langage
  • Advanced School Of Translators And Interpreters (ASTI), University Of Buea ASTI (Buea)

    Buea 2012 - 2016 Master's Degree
  • UNIVERSITY OF NGAOUNDERE (Ngaoundéré)

    Ngaoundéré 2010 - 2011 Master I ès Science du lanagage
  • General Teacher Training College Of Ngaoundere (Ngaoundéré)

    Ngaoundéré 2009 - 2010
  • UNIVERSITY OF NGAOUNDERE (Ngaoundéré)

    Ngaoundéré 2005 - 2008 Licence ès Lettres d'expression française

Réseau

Annuaire des membres :