Mes compétences :
Quality Control
Process Improvement
Microsoft Office
CAT tools
SDL Trados
Révision
Traduction
Entreprises
CLS Lexitech Ltd
- Translator & revisor
2008 - maintenantDuties and responsibilities
* Translation of documents in diverse areas (administrative, technical, commercial, communications) ;
* Revision/quality control of projects translated by in-house staff and freelancers ;
* Process improvement (initiatives, proposals, solutions for a better productivity; member of the pilot project team)
Specialties
Environment and energy (Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, Major Drilling Group, NB Power, Irving Oil Ltd)
Marketing (Atlantic Lottery, Ford Canada, Volvo Canada, Post Foods, Sobeys)
Administration (Government of New Brunswick, City of Moncton,
Public Health Agency of Canada, Boehringer Canada)
COMPUTER TOOLS AND SKILLS
* CAT Software:Trados Studio2011,Trados2007 (Workbench, TagEditor, WinAlign), ApSIC, Multiterm ;
* Dictionaries: Termium Plus, Grand dictionnaire terminologique, TransSearch, Grand Robert &Collins ;
* Spell checker: Antidote
* MS Office(Word, Excel, PowerPoint, Outlook)
CLS Lexitech
- Translator
2008 - maintenant
Hôtel du Golf International
- Trilingual receptionist