Après tant et tant de stages en Allemagne(Goethe-Institut)je suis devenu un féru de l'"Enseignement de l'allemand à l'étranger" comme méthode(Deutsch als Fremdsprache).
Parallèlement j'avais été attiré par l'étude comparative entre trois civilisations:malgache-française-allemande.
Ce qui m'a le plus marqué dans ma profession,ce fut l'extension de mes connaissances qui,sans être éclectiques,se sont élargies au-delà de mes limites initiales.Et cela grâce aux travaux de traduction,de façon intensive tout au long de ma profession de germaniste.
Concomitammant le hasard a voulu que je côtoie tant de personnalités de tous genres :président de la République allemande,Maire de Carpentras,Ambassadeurs... Un éternel enrichissement !!!
Pas de formation renseignée