Menu

Heidi GEMPER

CHASSIEU

En résumé

Bilingue allemand, j'ai une riche expérience à la fois en entreprise et dans l'enseignement des langues. Ce qui m'a toujours passionné dans mes activités, ce sont les relations humaines, la pédagogie et la didactique.

En 2013, j'ai suivi des formations pour une pédagogie adaptée aux troubles d'apprentissage (dyslexie, dysorthographie etc.) que je mets aujourd'hui au profit des enfants et des adultes.


Mes compétences :
Allemand
autonome
Enseignement
Formation
International
Interprétation
Méthodique
Pédagogie
Pragmatique
Traduction

Entreprises

  • Collège Jeanne d'Arc - Professeur d'Allemand

    2018 - maintenant Enseignement de l'allemand aux quatre niveaux du collège.
    Mise en place et organisation d'un nouvel échange avec un établissement scolaire en Allemagne.
  • Saint-Marie-Lyon - Professeur d'Allemand

    2015 - 2018 Titulaire à Sainte-Marie Lyon depuis 2015. Cours à tous les niveaux du Collège et du Lycée général jusqu'au bac, toutes filières confondues, sur les sites de La Solitude à Lyon et de La Verpillière (38). Depuis 2016, en poste exclusivement sur le site de La Verpillière où j'étais aussi coordinatrice de ma matière. Organisation de voyages de classe et de séjours prolongés individuels.
    Cours de soutien à des élèves ayant des difficultés des apprentissages et de concentration.
  • Institution des Chartreux - Professeur d'allemand

    LYON 2014 - 2015 Après le concours du CAFEP (pour l'enseignement privé sous contrat) en 2014, j'ai effectué mon année de "stage" à l'Institution des Chartreux en même temps que la formation pour obtenir mon Master MEEF.
  • Heidi Gemper - Cours de soutien et de remédiation troubles "dys"

    2014 - maintenant Cours de soutien et de remédiation par une pédagogie adaptée pour des personnes présentant des troubles "dys", telles que la dyslexie, dysorthographie ou dyscalculie .
    Cette approche pédagogique respecte le mode cognitif et les perceptions et entrées des informations de chacun (visuel, auditif, kinesthésique…). Il s’agit de coordonner ensuite l’œil, la parole, l’oreille et le geste de la main afin de permettre le transfert entre l’hémisphère droit du cerveau (visuel, intuitif, analogique) et l’hémisphère gauche (verbal, analytique et conscient).

    J'accompagne des enfants et des adultes pour remédier à leurs troubles d’apprentissage en les aidant à (re)monter leurs circuits conscients, à se concentrer, à raisonner puis mémoriser.

    Par ailleurs, je propose des cours d'allemand tous niveaux, notamment à la carte en entreprise.
  • HMDiffusion - Responsable Allemagne et traductrice technique

    Saint Alban de Roche 2007 - 2012 Grâce à de longues années d'expérience professionnelle dans les deux pays, je suis devenue spécialiste franco-allemande.

    Après plusieurs années d'activité en free lance pour des entreprises telles que BOSCH, Bayer CropScience, GeoPost, BELIN LMT etc, j'ai été embauchée comme traductrice technique chez HMDiffusion, PME d'une quarantaine de personnes, près de Bourgoin-Jallieu (38).
    Très vite, la fonction a évolué vers un poste de chef de projet : L'objectif était la traduction du site web français avec ses milliers de produits pour lancer un site allemand pour la VPC aux particuliers en Allemagne, l'Autriche et la Suisse.

    J'ai recruté 2 collaborateurs, un spécialiste Web-Marketing et une assistante ADV. Avec l'aide de traductrices techniques externes, nous avons réussi la traduction d'une grande partie des fiches produits : Notre site allemand www.hmdif.de affichait désormais 6000 articles avec un bon référencement sur internet.
    En 2012, l'entreprise a subi des difficultés et a procédé à des suppressions de postes. J'ai été licenciée économique en décembre.


    Background:
    Bilingue et bi-culturelle franco-allemand avec résidence en France depuis 1989. Expérience professionnelle de 27 ans, dont 10 ans comme assistante de direction dans le tourisme, l'industrie et la banque en Allemagne et en France. Ensuite spécialisation dans la formation (DESS Acquisition et Didactique des langues étrangères) et dans la traduction et l'interprétation (diplômes d'État allemands, assermentée auprès du Tribunal régional de Stuttgart).

Formations

  • Université Lyon 1 Claude Bernard

    Villeurbanne 2014 - 2015 Master

    Master "Métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation" discerné par l'ESPE suite à la formation suivie à l'ISFEC et l'Université Catholique de Lyon après la réussite du concours de l'éducation nationale pour l'enseignement privé sous contrat.
    Mention bien.
  • Université Lyon 2 Lumiere

    Lyon 1996 - 1997 DESS (Master depuis 1998)

    Mention très bien
  • Université Lyon 2 Lumiere (Lyon)

    Lyon 1995 - 1996 Licence

Réseau

Annuaire des membres :