Après des études de langues, un séjour en Angleterre et une expérience de l'enseignement en France, je me dirige vers une carrière de sous-titreuse et adaptatrice audio-visuelle. Amoureuse des mots, j'espère illuminer de sens les images des films auxquels j'apporte ma contribution. Mon amour du cinéma se nourrit aussi bien des films internationaux que des productions françaises et j'expérimente depuis cette année les joies de la création vidéo. Mes différentes expériences de collaboration avec des équipes de tournage et de traduction confirment mon goût pour le travail en équipe, la traduction et l'industrie du cinéma.
Mes compétences :
Enseignement
Ecriture scenaristique
Revision
Prise de son
Montage video
Droit des medias