Menu

Hermine MANIDONGOSA NGUEKENG

DOUALA

En résumé

Traductrice indépendante sortie de l'Advanced School of Translators and Interpreters. J'ai été traductrice interne à Languages Bridge Translation Sarl pendant un an avant de me mettre à mon propre compte en 2009. Mes domaines de spécialisation sont, entres autres : automobiles, médecine, tourisme, technique, juridique, environnement, général, rédactionnel, e-learning.

Mes tarifs de travail varient entre 0.05 et 0.08 EUR par mot. Dans le contexte local camerounais, je dirais environ 8 000 FRS par page (250 à 300 mots). Néanmoins, la technicité et la complexité doit document à traduire peut influer sur les tarifs imposés.

Mes heures de travail courent du lundi au samedi, de 08h à 19H. Je travaille exceptionnellement les dimanches dans le cadre de gros projets.

Mes compétences :
Anglais
Correction
Espagnol
Français
Langues
Relecture
Traduction

Entreprises

  • Tesol Institute - English Trainer

    2010 - 2011 Train young Cameroonians towards a brilliant linguistic career !
  • Traductrice Indépendante - Traduction

    2006 - 2011

Formations

  • Advanced School Of Translators And Interpreters (ASTI) (Buea)

    Buea 2006 - 2008 Master Degree in Translation

    Traduction Anglais - Espagnol >> Français - Quality, and much more!
  • Université De Dschang (Dschang)

    Dschang 2003 - 2006 Licence es Lettres

    Lettres Etangères Appliquées (Français - Anglais - Espagnol)

Réseau

Annuaire des membres :