Menu

Isabelle MASSOL

LYON

En résumé

Après des études de langue (espagnol et italien) je me suis tournée vers un master de traduction et d'édition. C'est ainsi que j'ai réalisé un stage de fin d'études de six mois au sein d'une maison d'édition au service presse et communication. Contact avec les journalistes et les auteurs, connaissance des médias, créations de communiqués de presse ou d'emailing, tous les aspects du métier m'ont passionnée. Je cherche donc un premier emploi comme attachée de presse ou chargée de communication. Ma maîtrise de l'italien et de l'espagnol pourrait notamment m'être bénéfique si je venais à rejoindre une entreprise collaborant avec l'étranger.
Mon intérêt pour la littérature et la musique classique me poussent à chercher un emploi dans le domaine culturel.

Mes compétences :
Traduction espagnol français
Traduction italien français

Entreprises

Pas d'entreprise renseignée

Formations

  • Université Jean Moulin

    Lyon 2014 - 2015
  • Université Lyon 2 Lumiere

    Lyon 2013 - 2014 Master 2 professionnel Traduction Littéraire et Édition Critique

    Organisation d'un événement culturel de trois jours, "Lumières d'ailleurs", autour de la traduction : contact avec la presse, logistique, accueil des intervenants et du public.
  • Université Toulouse 2 Le Mirail Sciences du Langage

    Toulouse 2012 - 2013 Master recherche d'italien

    Mémoire de recherche sur les problèmes que pose la traduction du plurilinguisme (lorsque le dialecte est associé à la langue officielle).
    Titre du mémoire : "La traduction du plurilinguisme. L'exemple des traductions de Marcello Fois"
  • Université Toulouse 2 Le Mirail Sciences du Langage

    Toulouse 2009 - 2012 Licence

    Double licence de langue : italien et espagnol
  • Conservatoire Henri Duparc Tarbes (Tarbes)

    Tarbes 1998 - 2009 Certificat de fin d'études musicales

    Matières validées : formation musicale, piano, accompagnement et analyse.
Annuaire des membres :