2010 - maintenant• Gestion portefeuille clients hispanophones, anglophones
• Prise de commandes, saisie et traitement jusqu’à la livraison
• Respect des délais, contacts avec les transporteurs et transitaires pour l’acheminement des marchandises et les cotations.
• Edition des bons de livraison, facturation, saisie des documents de transport de marchandises dangereuses
• Suivi des encours, relances des paiements
• Renseignement clients ou prospects sur disponibilité des produits, délais, informations tarifaires ou techniques.
• Traduction documentation en anglais et espagnol : fiches techniques, brochures, mailings, catalogues...
• Encadrement et évaluation d'étudiants stagiaires en commerce international.
Electronic Arts (EA), Lyon
- Assistant chargé de projets Traduction/Localisation
2009 - 2009- Gestion de projets de traduction variés, tous supports (marketing, web, presse, fiches produits…)
- Coordination de la localisation de l'onscreen, de la documentation et d’une partie de l’audio de nombreux projets importants du label EA Sports.
- Traductions et relectures sur des projets variés et pour différentes plateformes (PC, consoles, mobiles, internet).
- Traduction du contenu "ingame" de jeux renommés.
- Traduction de manuels d’instruction, jaquettes, fiches produits…
World Trade Center, Lille
- Assistant chargé de projets Traduction/Interprétariat
2008 - 2008• Gestion de projets de traduction et d'interprétation
• Traduction et relecture
• Contact clients
• Sourcing fournisseurs