-
CBC
- Facilitateur
VELIZY-VILLACOUBLAY
2015 - 2015
Facilitateur dans le chantier pour le projet de la nouvelle chancellerie de l'Ambassade de Chine en France (une semaine).
-
Agence Calliopé
- Traductrice
2015 - 2015
Traduction des affiches commerciales de l'anglais vers le chinois.
-
Groupe Pierre & Vacances Center Parcs
- Traductrice
Paris Cedex 19
2015 - 2015
Traduction des documents commerciaux du chinois vers le français.
-
Ministère de l'économie et des finances
- Interprète de conférence
Paris
2015 - 2015
Interprétation consécutive (français-chinois) pour la réunion entre DGE/SQUALPI (Direction Générale des Entreprises-sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle), LNE (Laboratoire national de métrologie et d'essais), AFNOR (Association française de normalisation), AQSIQ (Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China), au Ministère de l’économie et des finances de la France.
-
Tribunal de Grande d'Instance, Créteil
- Interprétation juridique français-chinois
2014 - 2014
Interprétation juridique français-chinois devant un juge d'instruction.
-
Zhejiang AMP Orient Imp. & Exp. Co., LTD
- Traduction chinois-chinois
2014 - 2014
Traduction chinois-français des modes d'emplois des appareils électriques.
-
Textile manufacturing trade fair
- Interprétation français-anglais-chinois
2014 - 2014
Interprétation français-anglais-chinois dans l'exposition Apparelsourcing Paris
-
Tribunal de Grande Instance, Créteil
- Interprétation juridique français-chinois
2014 - 2014
Interprétation juridique français-chinois pour l’audience enfants.
-
Zenbo Fashion Company, Hangzhou
- Traduction chinois-anglais
2014 - 2014
Traduction chinois-anglais de la brochure de l'entreprise.
-
Les éditions Jalou - Magazine L'officiel
- Interprétation (français-chinois)
2014 - 2014
Interprétation français-chinois des réunions d'affaires (3 jours consécutifs).
-
Burgeap
- Traduction technique
Boulogne Billancourt
2014 - 2014
traduction du document hydraulique et d'architecture du français vers le chinois.
-
Groupe Pierre & Vacances Center Parcs
- Traduction (anglais-chinois)
Paris Cedex 19
2014 - 2014
Traduction des documents anglais vers le chinois
-
TSM Traitement de Surface et Mécanique
- Interprétation (français-chinois)
2014 - 2014
Interprétation technique (français-chinois) pour la mise en installation d'une nouvelle machine à l'atelier.
-
Agence Kas
- Traduction (français-chinois)
2014 - 2014
Traduction (français-chinois) de nombreux articles socio-économiques pour la revue 50 ans France/Chine
-
Université de Paris 3
- Chargée de cours
2014 - 2014
Chargée de corpus (TD) : corpus multilingue au sein de "Linguistique de corpus" (Licence 3)
-
AIA INGENIERIE
- Traduction (français-chinois)
NANTES
2013 - 2013
Traduction (français-chinois) des documents d'architecture.
-
Flamour Productions
- Traduction de scénario (français-chinois)
2013 - 2013
Traduction du scénario (français-chinois) "Il nous reste la nuit" de Naël Marandin
-
INALCO
- Chargée de cours en traduction
Paris
2012 - maintenant
- M1: Pratiques textuelles et traduction (2012-2015)
- M2: Traductologie (2012-2013)
-
Arte charpentier
- Traduction/Interprétation d'architecture (français-chinois)
2012 - 2014
Traduction de nombreux documents d'architecture.
Interprète de conférence.
-
Lingway Paris
- Ingénieur linguistique
2008 - 2008
1. Conception de base de données français-chinois.
2. Construction de base de données français-chinois pour le moteur de recherche en brevet.
-
Michelin, Shanghai
- Traductrice/Interprète technique (français-anglais-chinois)
2004 - 2005
1.Traduction des documents techniques, interprétation d'atelier ou de conférence.
2.Coopération avec ingénieurs français et chinois pour la mise en application des nouvelles machines.
3.Coordination et planning de l'avancement du projet.
-
Université du Centre-sud de Chine, Changsha, Chine
- Enseignante de français
2002 - 2004
1. cursus de français comme deuxième langue étrangère (niveau licence).
2. cours préparatoire au Test d'évaluation de français (TEF).
3. cours au Test national de français en Chine.
-
École des Langues Étrangères de Changsha, Changsha, Chine
- Enseignante de français
2002 - 2004
cours préparatoire au Test d'évaluation de français (TEF)
-
Université des Impôts du Hunan, Changsha, Chine
- Enseignante de français
2001 - 2002
cursus de français comme deuxième langue étrangère (niveau licence)
-
Institut des Langues Étrangères de Furong, Changsha, Chine.
- Enseignante de français
2001 - 2003
Enseignante de français pour les cours préparatoires au Test d'évaluation de français (TEF).