Menu

Lolita GALLARDO

GRASSE

En résumé

Frappée dès le lycée de la fièvre des langues étrangères, je me dirige naturellement vers un bac économique qui me permettra d'étudier deux langues (l'anglais et l'espagnol), puis vers une formation universitaire spécialisée.

Parallèlement à ma licence d'espagnol et à mon master de traduction, je vais profiter de l'occasion qui m'est donnée de découvrir d'autres langues : l'italien, le portugais, mais aussi le russe et le grec moderne.

Aujourd'hui, j'ai la chance d'exercer dans un domaine qui me plaît et qui me permet de mettre a profit mes compétences en écriture et en langues étrangères, deux de mes passions.

Mes compétences :
Python Programming
MySQL
Microsoft Word
Microsoft Excel
Relecture / corrections
Traduction espagnol français
Traduction anglais français
Microsoft Office
Microsoft PowerPoint

Entreprises

  • Vice Versa - Traductrice Freelance

    2016 - maintenant Traduction de vos documents et de vos ouvrages en anglais et en espagnol vers le français.
    Relecture (vérification et correction) de vos documents et ouvrages en langue française.

    Mes engagements :
    * L’investissement personnel au service de la qualité
    * La fidélité au style et au contenu du matériel d'origine
    * Le respect des délais et de la confidentialité
  • Edge Entertainment - Traductrice Freelance

    2016 - maintenant Traduction et relecture d'ouvrages de Jeu de Rôle (Star Wars, Trône de Fer, Degenesis...)
  • Armaris Traduction - Stage

    2014 - 2014 MISSIONS : TRADUCTION DE DOCUMENTS (ANGLAIS, ESPAGNOL), RÉVISION ET
    MISE EN FORME DES TRAVAUX DE TRADUCTION

Formations

  • Université Toulon (La Garde)

    La Garde 2012 - 2014 Master 2

    Langue Appliquée, spécialité Traduction (Espagnol, Anglais)
    Master de Traduction, Linguistique et Informatique
  • Université Nice Sophia Antipolis

    Nice 2009 - 2012 Licence 3

    Langue, Littérature et Civilisation Étrangère (LLCE), spécialité Espagnol

Réseau

Pas de contact professionnel

Annuaire des membres :