Menu

Ludovic PROT

LA ROCHELLE

En résumé

Passionné par les langues étrangères et la transmission du savoir, la traduction et l'enseignement sont les domaines dans lesquels j'ai acquis une solide expérience.
Dynamique, autonome, rigoureux et polyvalent, je suis à même d'assurer la relecture, la révision et le contrôle qualité de textes techniques traduits de l'anglais/espagnol vers le français, mais aussi de dispenser des cours d'anglais, d'espagnol et de français langue étrangère.
Outre la maîtrise des langues, j'ai acquis diverses compétences, comme la gestion de projet et l'encadrement d'une équipe et suis prêt à m’investir pleinement dans les responsabilités qui me seront confiées.

Mes compétences :
SDL Trados Studio
Français
Traduction espagnol français
Enseignement des langues
Relecture / corrections
Microsoft Windows
Microsoft Office
Traduction anglais français

Entreprises

  • e-PRO Services - Relecteur & Correcteur

    2007 - 2015 Activités : révision et contrôle qualité de documents techniques traduits en français,
    gestion terminologique, gestion de projets, encadrement de l'équipe de traducteurs

    Domaines abordés: informatique, multimédia, marketing, e-learning (formation en ligne), tourisme et industrie hôtelière, sciences de la vie, électronique, jeux vidéo

    Principaux clients : Microsoft, McAfee, Sony, Samsung, Orange, Alcatel-Lucent, Expedia, NetApp, Ford, Mettler Toledo, Manitowoc, Motorola, Thales, Facebook

    Nature des documents traités : logiciels, aide en ligne, documentation, sites Web,
    plaquettes publicitaires, communiqués de presse
  • Activité indépendante - Traducteur freelance

    1996 - 2007 Activités : traduction et révision de documents techniques, de l'anglais/espagnol vers le français

    Domaines abordés : informatique, photographie numérique, systèmes ERP, marketing, commerce électronique, jeux vidéo, sous-titrage/transcriptions de films/DVD
  • Ecole d'application de l'artillerie (Draguignan) - Enseignant d'anglais et d'espagnol

    1994 - 1995 Enseignant d'anglais et d'espagnol aux cadres de l'Armée française et à leurs enfants
    Traduction de textes techniques traitant de l'artillerie et de la Défense
  • Lomond School & Dumbarton School (Ecosse) - Enseignant de français en Ecosse

    1993 - 1994 Poste d'Assistant en français dans deux écoles secondaires privées
    Maître d'internat de l'école : responsabilité et prise en charge de 35 pensionnaires


Formations

  • Université Jean Moulin - Lyon 3 (Lyon)

    Lyon 1992 - 1993 Maîtrise LEA (Bac + 4)

    Maîtrise de Langues Étrangères Appliquées, anglais-espagnol
    Spécialité Affaires et Commerce : droit international, marketing, économie, informatique
    Mention Assez Bien
  • Université Jean Moulin - Lyon 3 (Lyon)

    Lyon 1991 - 1992 Licence LEA (Bac + 3)

    Spécialité Affaires et Commerce : droit des entreprises, gestion, comptabilité

    Mention Bien
  • Lycée Parc Chabrieres

    Oullins 1987 - 1988 Baccalauréat B : Economique et Social

Réseau

Pas de contact professionnel

Annuaire des membres :