Mes compétences :
KUDO Interprétariat RSI
SDL Trados 2019
Entreprises
ITINEUROPA - Margarida Ataide
- Tradutora e Intérprete
2013 - maintenantTradução e Interpretação
Projectos de cooperação transnacionais
Cursos de formação universitária (pós-graduação e outros)
Cursos de formação profissional
Para clientes públicos e privados
ITINEUROPA - Tradução e Interpretação, Unipessoal Lda.
- Sócia Gerente
2010 - 2012Tradução e Interpretação
Projectos de cooperação transnacionais
Cursos de formação universitária (pós-gradação e outros)
Cursos de formação profissional
Para clientes públicos e privados
Universidade Moderna de Lisboa
- Secretária do Centro de Estudos de Estratégias Não-Convencionais na Área da Saúde
2006 - 2008Gabinete de Pós-Graduações:
- Colaboração na organização administrativa e logística de cursos de Pós-Graduação
- Colaboração na organização administrativa e logística de cursos de Doutoramento
Gabinete de Bolonha e Erasmus:
- Colaboração na organização de processos de cursos de ensino superior no âmbito da Declaração de Bolonha
- Apoio administrativo do Programa Erasmus
Centro de Estudos de Estratégias Não-Convencionais na Área da Saúde:
- Organização administrativa e logística de cursos de Pós-Graduação na área das Medicinas Não-Convencionais
- Tradução simultânea de Cursos de pós-Graduação (em colaboração com instituições universitárias estrangeiras)
Tradutora trilingue
- Tradutora e Intérprete
2000 - 2010TRADUÇÃO E RETROVERSÃO (ESCRITA E SIMULTÂNEA):
• Inglês/Português e Português/Inglês
• Francês/Português e Português/Francês
- Aptidões obtidas em contexto de formação e em contexto profissional (de 2001 a 2007):
2001-2005
– Tradução e retroversão simultâneas de cursos de Pós-Graduação no domínio das Medicinas Não-Convencionais na Escola Superior Gallaecia (incluindo tradução escrita da documentação distribuída aos discentes – termos técnicos de medicina)
• Fitoterapia (300 horas) – língua: Francês/Português, Português/Francês
• Homeopatia (360 horas) – língua: Inglês/Português, Português/Inglês
2005-2008
- Tradução e retroversão simultâneas de cursos de Pós-Graduação no domínio das Medicinas Não-Convencionais na Universidade Moderna (incluindo tradução escrita da documentação distribuída aos discentes – termos técnicos de medicina)
• Fitoterapia e Aromaterapia (128 horas) – língua: Francês/Português, Português/Francês
• Osteopatia (160 horas) – língua: Francês/Português, Português/Francês
• Homeopatia (360 horas) – língua: Inglês/Português, Português/Inglês
2005-2007
- Tradução e retroversão simultâneas de cursos de Pós-Graduação no domínio das Medicinas Não-Convencionais na Escola Superior de Saúde Egas Moniz (incluindo tradução escrita da documentação distribuída aos discentes – termos técnicos de medicina)
• Acupunctura (160 horas) – língua: Francês/Português, Português/Francês
2007
- Tradução da obra «A Brasileira do Chiado – 100 anos», Café A Brasileira, Lisboa, 2007 (Português/Inglês).
- Tradução da obra «A Taipa no Alentejo»; Correia, Mariana, Editoria Argumentum, Lisboa, 2007 (Francês/Português e Português/Inglês – termos técnicos de arquitectura).
Fundação Convento da Orada
- Directora de Actividades Culturais
1992 - 2005Realização e organização de actividades na área da Cultura:
- congressos, seminários, exposições, concertos, visitas guiadas.
Realização e organização de actividades na área do Ensino:
- cursos livres, estágios práticos, seminários.
- cursos de pós-graduação.
Realização e organização de actividades na área da Formação Profissional:
- cursos de formação profissional ligados ao Património.
Realização e organização de actividades na área do Património:
- Escavações arqueológicas
- Cartas Arqueológicas
- Levantamentos patrimoniais
- Investigação histórica e documental
- Publicação e edição de obras de divulgação científica
- Criação, organização e execução de projectos comunitários (enquanto Chefe de Fila)
- Colaboração em obras editadas (divulgação científica)
Paralelamente:
- Assessoria e secretariado do Presidente da Fundação
- Colaboração na execução do processo de constituição da Escola Superior Gallaecia (Vila Nova de Cerveira) e respectivo processo de pedido de reconhecimento ao Ministério da Educação
Formations
Universidade Nova De Lisboa FCSH (Lisboa)
Lisboa2005 - 2011Doutoramento em História - Especialização em Arqueologia
Universidade Nova De Lisboa - FCSH FCSH - UN (Lisboa)
Lisboa1999 - 2004Mestrado em Arqueologia e Património - Monaquismo e Identidades Europeias
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Universidade De Lisboa (Lisboa)
Lisboa1985 - 1990História - Variante de Arqueologia