Traductrice freelance et professeur de FLE, littérature française, traduction et analyse du discours à l'Université d'Extrémadure. Je suis spécialisée dans la traduction littéraire et technique. J’offre mon expérience et mon professionnalisme, tous deux garants d’un service de qualité.
« Sans traduction, nous habiterions des provinces mitoyennes du silence ». Georges Steiner
« La fidélité n'est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde. Les mots ouvrent des mondes et le traducteur doit ouvrir le même monde que celui que l'auteur a ouvert, fût-ce avec des mots différents. Les traducteurs ne sont pas des peseurs de mots, mais des peseurs d'âme. Dans ce passage d'un monde à l'autre, tout est affaire de négociation. » (Umberto Eco, Essai Dire presque la même chose)
Mes compétences :
Trabajo desde casa
Redacción
Internacional
Capacidad de trabajo en grupo
Organización de eventos
Responsable
Profesionalismo
Internet
TIC
Colaboracion
Universidad
Organización
Informatica
Inglés
Intérprete
Francés
Freelance
Traducción técnica
Comunicación
Italiano
Profesor