Menu

Marine BOYER

DOURGNE

En résumé

Traductrice technique avec expérience professionnelle globale de quatre ans.

Expérience en traduction technique, traduction médicale, traduction marketing/tourisme, révision/relecture, terminologie, testing, localisation, enseignement du français langue étrangère.

Connaissances informatiques : outils de TAO (Trados 2014, 2011, 2009 et 2007, Transit XV, SDLX), outils de PAO (Photoshop, Adobe InDesign CS3), suite Microsoft Office, SAP.

Compétences linguistiques : français (langue maternelle), anglais (courant), espagnol (courant), allemand (courant).

Ouverte à toute offre d'emploi en traduction technique, traduction médicale, traduction touristique, localisation, révision/relecture, terminologie, rédaction technique et offres dans le tourisme.

Mes compétences :
Anglais
Biologie
Documentaire
Écologie
Espagnol
Français
Gestion de projets
Gestion documentaire
Rédaction
Rédaction technique
révision
Technique
Terminologie
Testing
Traduction
Traduction technique
Veille
Veille technologique

Entreprises

  • Amplexor - Traductrice technique

    2014 - maintenant Traduction et relecture de dérogations pour le client Airbus de l'anglais vers le français. Gestion terminologique. Travail en équipe.
  • InterCultural Elements, Leipzig, Allemagne - Traductrice

    2012 - 2013 Relecture, révision et correction de documents appartenant à divers domaines techniques principalement dans la combinaison de langues EN>FR et occasionnellement DE>FR, à temps partiel.
  • Autoentreprise - Traductrice freelance

    Villeurbanne 2011 - 2012 Traductions occasionnelles de divers documents techniques, dans la combinaison de langues EN>FR.
    Domaines de spécialisation : médecine/pharmacie, sciences de la vie, informatique, mécanique, électronique.
  • Berlitz language school, Leipzig, Allemagne - French Language Intructor

    2011 - 2012 Enseignement du français langue étrangère en cours particulier ou à des groupes d’élèves de tout âge, de tout horizon et de toute nationalité, dans un cadre motivant et ludique.
  • Wohanka, Obermaier & Kollegen, Leipzig, Allemagne - Relectrice/Correctrice

    2011 - 2012 Relecture, révision et correction de documents appartenant à divers domaines techniques principalement dans la combinaison de langues EN>FR et occasionnellement DE>FR, à temps partiel.
  • Agence de traduction Mayflower Language Services, Bangalore, Inde - Stagiaire en traduction

    2010 - 2010 Stage final de 6 mois lors duquel j'ai pu améliorer mes connaissances et compétences et en acquérir de nouvelles.
    Traduction, localisation et révision de divers documents appartenant aux domaines informatique, technique, juridique et commercial dans les combinaisons de langues EN<>FR et EN>ES, travaux de terminologie, missions ponctuelles de « testing » de logiciels et d’interprétation.
  • Université de Haute Alsace - Relations internationales - 'Erasmus buddy'

    2009 - 2009 Accueil des étudiants étrangers en échange, organisation de visites et d’évènements pour leur intégration, aide aux inscriptions, aide administrative.
  • Institute of Aquaculture, Stirling, Ecosse - Stagiaire en traduction

    2009 - 2009 Stage estival de courte durée au sein de l'Institut de recherche en aquaculture de Stirling en Ecosse.
    Réalisation d'inventaires de produits chimiques et du matériel, et traduction de protocoles et de pages du site Internet.
    Ce stage m’a donné une approche plus concrète de la traduction, et m’a permis de découvrir l’environnement de travail d’un laboratoire de recherche et d'interagir avec des professionnels de toute nationalité.

Formations

  • UHA - Faculté Campus Fonderie

    Mulhouse 2008 - 2010 Traduction Scientifique et Technique

    Langues et Affaires - Compétences : Traduction technique et traductologie, modules de rédaction technique, d’interprétation, de langue technique orale, de gestion documentaire et de veille technologique, informatique [traduction assistée par ordinateur (TAO) et publication assistée par ordinateur (PAO), complémentation en culture scientifique et technique.
  • Université Paul Sabatier

    Toulouse Cédex 2005 - 2008 Biologie des organismes, des populations et des écosystèmes

    Sciences de la vie et de la Terre - Biologie animale, biologie végétale, écologie, physiologie animale et végétale, biologie cellulaire, biologie moléculaire.

Réseau

Annuaire des membres :