Relectrice-correctrice professionnelle francophone localisée en Angleterre, je mets mon expertise au service de vos écrits (éditions littéraires, scientifiques, universitaires, presse, magazines, agences de communication, centres de formation, PME/PMI etc.). Je peux également procéder à des contrôles de conformité des traductions littéraires et techniques depuis l’anglais et l’allemand vers le français.
Issue d'une formation littéraire et formée au métier de correcteur par le Centre d'écriture et de communication (CEC) à Paris, je suis très fortement attentive à la qualité de l'écrit, le cœur de votre métier, miroir de votre activité et de votre sérieux auprès de vos clients et interlocuteurs.
Quinze années au sein de services culturels de l’Etat et des territoires m’ont apporté une sensibilité très forte à la valeur du patrimoine écrit, que ce soit sous la forme imprimée ou numérique ; mon parcours professionnel me permet d'enrichir et de préciser mes travaux de relecture, correction et réécriture par des recherches archivistiques et documentaires.
Installée en Angleterre, je dispose des outils de communication permettant de travailler à distance, en toute confiance. Ma flexibilité et ma réactivité me permettent de respecter des échéances strictes.
Mes compétences :
Ingénierie documentaire
Littérature française
Patrimoine culturel
Bibliographie
Recherche bibliographique ou Internet
Recherche documentaire
Code typographique
Presse en ligne
Presse professionnelle
Presse magazine
Presse écrite
Édition
Gestion des archives
Correction
Magazines
Microsoft Office
Adobe Indesign