16 years experience gained on In-house and freelance basis
Reading a lot, interested in everything,
Each assignment is a pleasure and a new challenge!
*****************************************************
Longue formation linguistique : Maîtrise en LEA + Master en interprétariat de conférence et traductologie + Doctorat en linguistique en Italie.
16 ans d'expérience dans de nombreux domaines en:
Interprétation simultanée (cabine ou bidule), chuchotée, consécutive, de liaison.
Traductions commerciales et techniques.
Mon cheval de bataille est le secteur agroalimentaire et la mécanique (voir également les autres secteurs dans mon profil). Références sur demande.
Collaboration avec :
- PME-PMI du secteur industriel
- Agences de Communication
- Cabinets d'avocats, A.G.O
- Notaires, agents immobiliers, pour assister dans leurs démarches les Italiens souhaitant acquérir un bien à Paris
- Administrations Publiques
- Ingénieurs (formations techniques sur des machines en usine; présentation de projets d'urbanisme)
- Comités d'entreprise européens : agroalimentaire, œnologie, artisanat, tourisme…et tous les salons internationaux du secteur
- Direction des achats (Centrale d’achats ) : appels d'offres, contrats, négociations
- Musées : traduction de guides pédagogiques
- Associations internationales bénévoles (ex: La Banque Alimentaire)
- Hôpitaux et congrès médicaux
- Hôtellerie de luxe: plusieurs collaborations auprès des Palaces parisiens
Participation à :
- des Conseils d'Administration, y compris en visioconférence et conference call
Mes compétences :
Training
Ingénierie
Agroalimentaire
Traductions techniques
Focus group
Mécanique
Pas de formation renseignée