Menu

Nadir KATEB

PESSAC

En résumé

Mon blog: http://nadir-kateb.over-blog.com/

Jeune auteur, cénariste, linguiste et formateur de langues, j'ai occupé plusieurs postes professionnels notamment dans le domaine de la communication, la rédaction et l'enseignement. Je parle six langues et maitrise l'outil informatique.

Passionné par la plume et l'écran, je suis à la recherche de projets audiovisuels pour des éventuelles collaborations, mon champs géographique s'étend aux cinq continents, n'hésitez pas à me contacter.

Au plaisir de faire équipe!
Nadir KATEB

Mes compétences :
Enseignement
Rédaction web
Traduction
Ressources humaines
Interprète
Journalisme
Photographie
Réseaux sociaux
SEO
Telephoniques/achat/vente
Rédaction
Chef de projet
Web
Rédacteur en chef
Poésie

Entreprises

  • K'LIC - Fondateur

    2015 - maintenant Ecole de langues offrant aux étudiants des cycles divers et aux adultes des formations personnalisées pour maîtriser sans gène la langue de son choix: Espagnol, Anglais, Français, Arabe, Italien...
  • GreatCom - Directeur de publication

    2015 - maintenant Chargé de la communication de la boite, rédaction et correction des articles publiés dans les différents sites internet de la boite, traduction et interprétariat, gestion de l'équipe, embaucher des rédacteurs et journalistes en fonction de leurs compétences...
  • ARBS - Chargé de logistique

    MARCQ EN BAROEUL 2014 - 2014 Distribution et récupération des livres scolaires dans les différents établissements scolaires de la région Sud-ouest, Gironde, Charente, Charente Maritime, Centre...
  • Hamilton House - Professeur, formateur de langues

    2014 - 2015 Enseignement et coaching
  • RGIS - INVENTORISTE

    Malakoff 2013 - 2014 Chargé d'inventaires pour les enseignes commerciales en région de sud ouest
  • Belse Productions - Chargé de communication

    2012 - 2013 Chargé de communication au sein de l'association, prise de contacts, rédaction de communiqués de presse, d'événements, organisation des spectacles et mise des programmes annuels.
  • Institut Cervantès de Oran - Stagiaire professeur d'espagnol comme langue étrangère

    2011 - 2011 Formation de professeur d'espagnol comme langue étrangère, création d'unités didactiques pour des livres pédagogiques, formation sur les aspects différents d'enseignement d'une langue étrangère
  • La Lettrine Culture Magazine, Paris, France - Rédacteur, auteur

    2011 - 2011 Une expérience enrichissante avec la revue qui participait à la promotion de la littérature francophone, j'étais chargé de la publication de mes écrits, mes poèmes ainsi en tant que membre du comité de lecture pour la maison d'édition que détenait la directrice du magazine.
  • La revista de escitores independientes, Barcelona,Spain - Collaborateur rédacteur

    2010 - 2011 Rédaction d'articles, création d'ateliers littéraires pour la revue,Publication de poèmes, textes et récits littéraires en langue espagnole.
  • Edilivre Editions Paris - Auteur

    2010 - maintenant Auteur de :

    Âmes en péril paru en février 2010
    La Colline des Vents paru en juillet 2012
  • GreatCom Télécom - Rédacteur en chef, chargé de communication

    2009 - 2012 Prise en charge du pôle communication, rédaction d'articles dans divers jargons professionnels, correction, révision, traduction de sites internet vers trois langues différentes...
  • Quotidien La Voix de L'Oranie - Journaliste correpondant de la rubrique culturelle

    2009 - 2011 Rédaction d'articles en langue française, couvrir des évènements culturels et artistiques dans toute l'Algérie
  • MactaLang Ecole de langues et d'informatiques - Enseignant d'espagnol

    2009 - 2011 Préparation de cours pour les divers niveaux pris en charge, enseignement de la langue espagnole, sa culture, sa littérature et son histoire.
  • Lire & Méditer Editions à Foulayronnes - Auteur (co-auteur)

    2009 - 2010 Co-auteur

    Le chant des larmes

    Anthologie poétique par 20 auteurs francophones du monde entier.
  • Ministère de la Culture algérien - Interpréte, organisateur d'événements

    Paris 2007 - 2010 Interprétariat, traduction et orientation des stagiaires
    Invitations de groupes internationaux pour les festivals de danses populaires, festival de cinéma amazigh, festival de cinéma arabe et guide touristique.
  • Chaussures & Vêtements KATEB - Gérant de l'entreprise familiale

    1999 - maintenant Gérance de l'entreprise familiale, s'occuper des ventes, du personnel, les marchandises, les clients...

    Croissance du chiffre d'affaire depuis mon occupation du poste.

Formations

  • Universitat Degli Studi Di Milano (Milan)

    Milan 2013 - 2013 Séminaire de linguistique comparée

    Un séminaire enrichissant en rencontres linguistiques et littéraires avec de grands professeurs venant des États-Unis, Le Canada, L'Australie et le Liban
    Une expérience qui m'a beaucoup apporté tant personnellement que professionnellement
  • Université Bordeaux 3 Montaigne

    Pessac 2012 - 2014 Master en sciences du langage

    Sciences du Langage, linguistique espagnole et traduction
  • Université De Barcelone UB (Barcelone)

    Barcelone 2011 - 2012 Master 1

    Littératures hispanique spécialité littérature contemporaine
  • Université Djillali Liabes, Sidi Bel Abbès (Sidi Bel Abbes)

    Sidi Bel Abbes 2007 - 2011 Licence en interprétariat et traduction espagnol-anglais-arabe

    Linguistique ''Traduction et interprétariat'' - Formation linguistique de quatre ans sur les disciplines de la linguistique en anglais et espagnol
    Les métiers de la traduction

Réseau

Annuaire des membres :