Ayant réalisé la globalité de mon parcours professionnel dans le champ de l’Amérique latine et du monde luso-hispanique, je dispose aujourd’hui d’une solide compréhension interculturelle et linguistique du sous-continent sud-américain, tant sur le plan de la langue castillane ou de la langue portugaise, dans toutes leurs variantes, que des cultures et mécanismes politiques.
Pas de formation renseignée