Menu

Paul KPATINDE

COTONOU

En résumé

Assistant de Direction au sein du Groupe TUNDE au Bénin.
Traducteur (Anglais-Français/Français Anglais)
En relations permanentes avec des partenaires étrangers: africains ou non.


Mes compétences :
Aptitude rédactionnelle
Déterminé
dynamique
Informatique
Maîtrise de l’outil informatique
Outil informatique
Relationnel
Marketing relationnel
Online Advertising
Organisation d'évènements

Entreprises

  • GROUPE TUNDE - ASSISTANT P.D.G./ GROUPE TUNDE

    2012 - maintenant Traductions de documents,
    Suivi de divers projets agricoles
    Prospection sur les marchés chinois, turcs, israéliens
    Organisation de cérémonie de lancement de la marque SHINERAY
    Rédaction de divers contrats de partenariat et de représentation
    Gestion de logistique (matériels roulants et engins lourds)
    Négociations commerciales


  • GROUPE TUNDE - ASSISTANT / Direction de Développement et Prospective Economique

    2011 - 2012 Prospections d'opportunités économiques
    Gestions des relations avec les partenaires étrangers et locaux: Transports, Automobile, Agriculture
    Planification et budgétisation d'activités à mener
    Gestion des ressources humaines: pour préserver l'image de la Société
  • WANEP/BENIN - TRADUCTEUR

    2010 - 2011 Contribution à la traduction d'un document de plaidoyer politique de OSIWA
    Rédaction de policy-brief;
    Traduction de courriers administratifs provenant de partenaires techniques internationaux
    Sensibilisation dans le Centre Bénin des populations à s'inscrire sur le fichier électoral
    Rédactions de divers rapport de mission
    Statistiques sur les données électorales
    Intégration au système d'alerte précoces de WANEP
    Enquêtes de satisfaction dans les poste de gendarmerie et de police



  • Ghana France Chamber of Commerce Industry and Agriculture - Stagiaire

    2008 - 2009 Gestion du standard,
    Acceuil des visiteurs et présentation de la cellule
    Résumé de l'actualité politique et économique en français
    Traitement de texte,
    Archivage de documents,
    Convocation des membres pour des réunions
  • CIC Sarl - Stagiaire

    2007 - 2007 Déploiement et installation d'équipements audio pour la traduction simultanée lors des conférences internationales.
    Correction de documents,
    Opérateur de saisie,
    Résumé
    Standard

Formations

  • Centre Of Languages & Professional Studies (CELPS (Accra)

    Accra 2007 - 2009 Diplôme de traducteur et Secrétaire Bilingue

    Traduction de documents à caractères : commercial, économique, politique, social et scientifique.
    Rédactions administratives (Anglais ou français)
    Interprétations simultanée et consécutive.
  • UAC (Cotonou)

    Cotonou 2001 - 2005 LICENCE

    Analyse des variantes de langues,
    Reconnaissance des problèmes sociolinguistiques que rencontre le traducteur
    Sensibilisation autour des conflits que génère les données supra-linguistiques
    Les théories autour de la traduction

Réseau

Annuaire des membres :