Menu

Reda TALII

RABAT

En résumé

Plus de 5 ans d'expériences professionnelles réalisées dans les directions de communication de grandes entreprises (HIFMI ; Paris – AllWorld Language consultants ; Qatar - Corps de la Paix des USA- Rabat) m'ont permis d'acquérir une bonne connaissance de tous les supports de communication (print, web, audio et vidéo) et d'affûter ma plume.
Grâce à la diversité des secteurs d'activité dans lesquels je suis intervenu(Politique, Pétrole, Agroalimentaire, IT, Edition, etc.), je suis capable de m'adapter à un nouvel environnement et de comprendre très rapidement ses enjeux.

Curieux, créatif et passionné, je travaille depuis quelques années maintenant autour des problématiques liées à l'information à la cible et sa manière de la véhiculer.

Je suis également créateur et gérant de Step Business Solutions,une structure via laquelle je dispense du conseil et de la formation pour la communication,l'évènementiel, et le webmarketing.

Mes spécialités :

> Accroître et fidéliser l'audience (web/réseaux sociaux)
> Augmenter l'engagement, optimiser l'efficacité rédactionnelle
> Communiquer en ligne, cibler les communautés

Parmi mes spécialités, vous trouverez la médiation culturelle et linguistique, la traduction spécialisée, et également l'édition et la publication de contenu en ligne.

Je vous laisse en découvrir plus sur mon parcours, n'hésitez pas à prendre contact avec moi.

Mes compétences :
Coaching
Communication
Community management
Conception
Conception rédaction
Evénementiel
Gestion de projets
Management
Presse
Promotion
Rédaction
Relations Presse
réseaux sociaux
Commerce international
Gestion de projet

Entreprises

  • Step Business Solutions - Directeur Executive

    2011 - maintenant Missions:
    Step Business Solutions
    Cabinet de Formation Professionnelle et Conseil en communication, évènementiel et webmarketing.

    Partenaires au niveau International

    - Middle East Business Solutions, MEBS Doha – Qatar
    - ‘Behip’ Qatar’s Hippest Talents & Event Management Agency – Doha Qatar
    - Leo Burnett - Doha, Qatar
    - Halal Institute Food Management Industry, HIFMI Paris – France
    - MENACOM Group, Dubai – UAE
    - GL Events, Paris – France
    - MY COM BUDDY, Paris - France
    - Business Turkey Today, Istanbul- Turkie
    - Converto Agency, Webmarketing & Traduction, Tunisie

    Partenaires au niveau National

    Casablanca
    - L’intermédiaire, Press Group l’intermédiaire
    - Excellence STRATEGIQUE
    - InesMEDIA.com
    - First Class Event
    - Cottignies-Creations
    - Allocom
    - Impactsysteme
    - Global Education
    - George Washington Academy

    Rabat
    - Concept City and Offshoring
    - 4G Concept
    - Morocco Virtual Science Library, MVSL
    - Daleel Al-Maghreb
    - Jeta’COM, publicateur de “Magazine Sortir” Guide culturel & loisir de Rabat & sa région.
    - Institut Canadien de Formation – ICF
    - Filali Diafa, Traiteur sponsor des évènements

    Marakech
    - First Sky Travel, Agence de voyage et événements
    - Jeune Chambre Internationale
  • AllWorld Language Consultants Inc - Qatar - Chef de Projet

    2008 - 2011 - Chef de projet IliAD "Integrated Linguistic Activity-Doha", l'Ambassade du États-Unis en Doha
    http://www.cablegatesearch.net/cable.php?id=09DOHA467

    -- Combined Media Processing Center-Qatar (CMPC-Q)

    -- Open Source Center-Doha (OSC-D)

    -- National Virtual Translation Center-Qatar (NVTC-Q)

    - Chef de projet "Open Source Strategies" GSCS; Gulf Supplies and Commercial Services
    http://www.powershow.com/view/e4509-NzAzM/DNI_Open_Source_Conference_flash_ppt_presentation


  • Corps de la Paix des USA - Rabat - Traducteur - Interprète

    2007 - 2008 - Traduction trilingue des différents types de documents relatifs à la médecine : Anglais, Français, Arabe.

    les rapports d'experts

    les publications médicales

    les rapports d'examens

    les fiches pathologiques

    les rapports d'assurance

    les dossiers médicaux

    les rapports cliniques

    les articles médicaux

    les brevets

    les résultats d'examens

    les diagnostiques

    les prescriptions

    les synthèses médicales

    analyses médicales

    les thèses

    les mémoires

    Les évènements et d'interprétation spécialisés dans le domaine médical :
    présentations officielles

    assemblées générales

    rencontres techniques

    conférence de presse

    conférences

    séminaires

    réunions

    salons

Formations

  • Centre D’Al Jazeera Pour La Formation Et Le Développement Des Medias (Doha)

    Doha 2008 - 2010 Master

    Métiers de la Traduction & de la Communication Multilingue et Multimédia - Principales matières / compétences professionnelles couvertes : - Gestion de projets - Gestion de la qualité - Révision - Relecture - Traduction spécialisée et technique - Localisation (localisation de logiciels, clonage de sites) - Terminologie - Rédaction technique (documentation utilisateurs, aides en ligne)
  • FLSH, Université Hassan II (Mohammedia)

    Mohammedia 2007 - 2008 Licence

    Traduction Spécialisée et Communication Interculturelle - Projet de traduction intégrée: participer dans la réalisation d'un
    dictionnaire Trilingue des termes économiques et financiers (Anglais-Francais-Arabe) -

    Mémoire de fin d'étude sous le thème "Le Capitale Risque au Maroc", rédigé en Français et traduit en Anglais et Arabe.
Annuaire des membres :