Menu

Sarah KHEIRELDIN

SAINT-GILLES

En résumé

Traductrice et relectrice indépendante titulaire d’un master en traduction, je traduis de l’anglais et de l’espagnol au français, ainsi que du français à l’anglais et souhaiterais vous présenter ma candidature spontanée. Mes domaines de spécialisation sont la traduction technique, littéraire et audiovisuelle. Je puis également traduire des textes économiques, à la suite de deux années d’études en économie-gestion et d’une année de cours de traduction économique.

J’utilise SDL Studio 2017, Antidote et SubtitleEdit comme outils d’aide à la traduction.

Ayant été élevée au sein d’une famille multilingue, je maîtrise l’anglais à la perfection et arrive à apprécier le caractère imagé des expressions idiomatiques anglaises.

Mes compétences :
Microsoft Office
XML
Microsoft Visual C/C++
HTML
DTP
Adobe
Subtitle Edit
SDL Trados Studio 2017

Entreprises

  • Conseil Linguistique Export - Traductrice EN>FR, FR>EN

    2016 - maintenant - Sous-titrage
    - Traduction technique
    - Traduction littéraire
    - Révision
  • Cabinet de la Hanse S.A. - Traductrice EN>FR

    2016 - maintenant Traductrice littéraire
  • (indépendante) - Traductrice autonome

    2015 - maintenant
  • Projet sub4u - Traductrice ESP>FR

    2014 - 2014 Sous-titrage en équipe du long-métrage « Tres bodas de más ».
    - Pour M. Jean Timmerman, responsable du projet sub4u.
    - Dans le cadre du Brussels Film Festival. ;
  • Projet sub4u - Traductrice ESP>FR

    2014 - 2014 Sous-titrage du long-métrage « Vivir es fácil con ojos cerrados » (6 Goya).
    - Pour M. Jean Timmerman, responsable du Projet sub4u.
    - Dans le cadre du Brussels Film Festival. ;
  • société AMB - Interprète

    2014 - 2014 Espagnol - français. ;
    - Accueil de la délégation commerciale équatorienne auprès de l'ambassade à Bruxelles. ;
  • World Café (Comité des régions de l'Union européenne) - Interprète et médiatrice ESP-EN-FR

    2013 - 2013

Formations

  • Institut Supérieur De Traducteurs Et Interprètes (Bruxelles)

    Bruxelles 2013 - 2016 Maîtrise

    Maîtrise en traduction, industries de la langue
  • ILMH (Bruxelles)

    Bruxelles 2009 - 2013 Bachelier
  • Université Catholique De Louvain (Louvain La Neuve)

    Louvain La Neuve 2007 - 2009 -

    Études en Économies-Gestion

Réseau

Pas de contact professionnel

Annuaire des membres :