Menu

Sylvie CHERRIER

En résumé

Une double spécialisation : juridique et technique, qui couvre les besoins en traduction des entreprises, de anglais et de l'espagnol vers le français :
- les dernières technologies en matière de TAO
- un rendu clair et précis de vos documents
- la personnalisation de votre service de traduction.

Vous aurez un interlocuteur unique avec qui :
- définir le service qui va répondre à vos besoins et son périmètre
- construire une relation durable qui évoluera avec votre entreprise
et qui vous livrera un produit fini conforme à vos spécifications.

N'hésitez pas à me contacter à l'adresse info@sc-translations.com.
www.sc-translations.com

Mes compétences :
Traduction juridique
Traduction anglais français
Traduction de contrats
Traduction technique
Traduction espagnol français

Entreprises

  • sc-translations - Traductrice free-lance

    1996 - maintenant Services de traduction anglais, espagnol, français pour entreprises.

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :