Menu

Agathe COTHEREAU

NANTES

En résumé

Éditrice indépendante de décembre 2015 et installée à Nantes, je cherche à diversifier mon secteur d'activités par de nouvelles missions éditoriales ou en lien avec les compétences acquises dans un poste fixe.

En plus de l'édition scolaire en langues vivantes depuis plusieurs années, j'ai un parcours polyvalent : co-fondatrice d'une maison d'édition littéraire à dominante jeunesse à Madrid (Legua editorial, 2006), attachée de presse et traductrice (stages) au Service de Presse et de Communication et au Bureau du livre de l'Ambassade de France en Espagne (2004), rédactrice web au sein du Ministère des affaires extérieures et européennes à Paris (2010), professeur de FLE en entreprises, en école, à particuliers et à la COCEF (Chambre officielle de commerce d'Espagne en France) (2004-2014), professeur des écoles remplaçante au Lycée Français de Madrid (2004-2005), traductrice free-lance (2004-2007).

Mes compétences :
rigueur
Édition
Enseignement
Édition numérique
Pédagogie
Relecture / corrections
Rédaction de contenus web
Normes rédactionnelles
Aptitudes relationnelles
Gestion de projet
Organisation du travail

Entreprises

  • Éditions Bordas, Éditions Didier, Lelivrescolaire - Éditrice indépendante

    2015 - 2017 Projets d'édition complexes pour différentes maisons d'édition
  • Éditions Bordas - Éditrice confirmée Espagnol lycée

    2014 - 2015 Édition, suivi et coordination de la nouvelle collection d'espagnol lycée "Buena Onda", tout support (papier format à l'allemande, manuel numérique EPUB3 pour tablette, site compagnon, guide du professeur, etc.) : http://buenaonda.editions-bordas.fr/
  • Éditions Didier - Éditrice FLE

    Paris 2013 - 2014 Édition et suivi éditorial de la méthode FLE ado pour le marché italien "A ton tour" :
    - Participation à la mise en place du projet multi-supports
    - Suivi éditorial depuis la réception de manuscrit jusqu'au BAT
  • Chambre de commerce d'Espagne en France (COCEF) - FORMATRICE FLE

    2012 - 2013 Formation intensive FLE aux cadres expatriés espagnols (32 heures par groupe classe), niveaux A1-A1+ / B1-B1+ ; cours de perfectionnement et de préparation aux entretiens et à la recherche d'emploi (B1-B2) à des particuliers hispanophones.
  • Éditions Hatier - Éditrice de langues vivantes

    2012 - 2013 En charge de la nouvelle édition de "Le portugais du Portugal et du Brésil de A à Z", en TAD
  • Éditions Hatier -  Éditrice d'espagnol collège

    2012 - 2012 Gestion et édition des périphériques de la méthode d'espagnol collège leader sur le marché : "¡Anímate!" : fichier pédagogique, manuel numérique et site internet.
  • Ministère des affaires étrangères et européennes - Rédactrice web, vacataire

    2010 - 2010 Rédactrice Intranet et initiatrice du « Bulletin Vert »
  • Éditions Didier - Chef de projet d'espagnol collège

    Paris 2010 - 2012 Chargée d'édition de la dernière collection d'espagnol collège "¡En directo!" 1re et 2e année

    Édition du matériel élève et professeur ; conception et réalisation du nouveau manuel numérique et du site : www.didierendirecto.fr.
  • Trinity College - Liceo Serrano - Professeur de français langue étrangère

    2009 - 2010 Professeur titulaire de français de l’école primaire à la Terminale avec préparation au DELF à partir de 4° de la ESO : développement d’outils pédagogiques, d’une démarche didactique pour la promotion de l'apprentissage du français auprès des élèves et des parents, organisation d’activités extra-scolaires.

  • Pearson España - Éditrice, relectrice FLE

    2008 - 2010 Édition et relecture de matériel scolaire de plusieurs méthodes : Très Bien, les Transdisciplinaires
  • Oxford University Press España - Éditrice FLE

    2008 - 2009 Édition, correction, réécriture de manuels scolaires (supports papier et numérique : DVD, CD-rom, manuel numérique) en Français langue étrangère : Comme ça, Copains Nouveau et Galipette.
  • Legua editorial S.L. - Co-fondatrice et responsable d'édition de livres jeunesse

    2007 - 2010 Conception de la maison, de l’idée jusqu’aux publications : architecture de marque, identité de la marque, brand management.

    Conception, coordination et suivi de l’ensemble des productions pour une ligne éditoriale donnée : édition, supervision des travaux jusqu’au BAT, gestion de l’équipe d’intervenants, établissement et respect des budgets.

    Gestion quotidienne des commandes et des relations avec les distributeurs et points de vente, du stock et des délais.

    Responsable des droits étrangers : négociation et élaboration de contrats de droits d’auteurs, etc.

    Promotion des publications : relations presse, page web et blog (http://leguaeditorial.blogspot.com/), conception des catalogues et des outils publicitaires, organisation d’ateliers jeunesse et de tournées d’auteurs (avec la FNAC, l’Alliance Française, etc.).
  • Puerto Norte-Sur pour McGraw-Hill para España - Éditrice FLE

    2006 - 2007 Adaptation, édition et suivi de la méthode : Ça boume !
  • Ségécé España, Madrid - Assistante de direction bilingue

    2005 - 2007 Gestion de planning, organisation de réunions et de déplacement, suivi des contrats, rédaction de rapports et de notes de service
  • Enclase, Acadomia - Professeur FLE à particuliers

    2005 - 2009 Cous de soutien scolaire à des élèves de différents niveaux (de la ESO à Bachillerato)
  • Lycée Français de Madrid, école Saint-Exupéry, Lycée Molière de Villanueva de la Cañada - Suppléante de professeur des écoles

    2004 - 2005 Remplacement réguliers comme professeurs des écoles, de la Petite section au CM1, sur des périodes plus ou moins longues (entre une journée et 3 mois)
  • Ambassade de France à Madrid, Bureau du livre - Stage en traduction et rédaction

    2004 - 2004 Traductions et rédaction pour la revue Literalia dédiée à l'actualité du secteur éditorial français pour les éditeurs espagnols
  • Ambassade de France à Madrid, Service de presse et de communication - Stage en traduction et rédaction

    2004 - 2004 Rédaction de notes et synthèses de presse sur la politique intérieure de l'Espagne et sur les retombées presse de l'actualité française pour le site de l'Ambassade de France et pour le MAEE
  • Académie de langue Hexagone - Professeur de français langue étrangère

    2004 - 2006 Cours de français langue étrangère chez Renault España, à des adultes professionnels dans le cadre de leur travail. Gestion de groupes et cours individuels, cours de conversation, etc.
  • Consulat du Portugal à Nantes - Stage de traduction

    2003 - 2003 Traductions du français au portugais ou du portugais au français de différents documents administratifs

Formations

  • Forprof

    Paris 2014 - 2015 Formation professionnelle

    Préparation au concours du CRPE en cours du soir (Webcours), toutes les matières.
  • Santillana Formación Y Universidad De Salamanca (Madrid)

    Madrid 2005 - 2006 Máster en edición de libros

    Edición de libros - Stage : adaptation et édition en free-lance du manuel FLE "ça boume !", de McGraw-Hill para España
  • Université Catholique De L'Ouest

    Angers 1999 - 2004 Maîtrise LLCE espagnol / DU de traduction quadrilingue

Réseau

Annuaire des membres :