Menu

Anaïs N.

  • AN Entrepreneuse individuelle
  • Traductrice indépendante

France

En résumé

Je réponds à vos besoins de traduction, relecture et révision pour vous rendre un document en bon français, que la langue dans laquelle vous me le soumettez soit langlais ou lallemand. Le coût dune traduction professionnelle dépend de plusieurs facteurs : langue, type et complexité du document, mise en page éventuelle, longueur, délai. Il en va de même pour une révision ou une relecture. Cest pourquoi je propose un devis personnalisé une fois votre document examiné. Toutes mes traductions sont faites exclusivement par moi-même, sans recours à un outil de traduction automatisée.

Entreprises

  • AN Entrepreneuse individuelle - Traductrice indépendante

    Profession libérale | France 2016 - maintenant EN>FR
    DE>FR

Formations

Réseau

Annuaire des membres :