Après des années d'activité employée et presqu'une décennie en tant que « manager familial », j'ai repris ma vie professionnelle en m'installant à mon compte comme traductrice tout en continuant à travailler comme employée à mi-temps.
Je traduis avant tout de la langue française vers l'allemand, mais aussi vice-versa. En plus, je fais des traductions anglais-allemand et italien-allemand. Mes domaines de travail sont, d'une part, la construction mécanique et l'électroménager, et d'autre part, la traduction de textes juridiques (dossiers de procédure civile et commerciale, actes de naissance/mariage/divorce, contrats sociaux, etc.) et économiques (rapports de gestion, contrats de vente, etc.). En tant que traductrice agréée par les tribunaux de Bavière/Allemagne, je peux aussi authentifier mes traductions.
Pour plus d'informations, prière de consulter mon site web :
http://www.uebersetzungen-lutz.com/index.php?Sprache=FRA
Mes compétences :
Allemand
Anglais
COMMERCE
Construction
Construction mécanique
Droit
droit civil
Droit du commerce
Droit pénal
Economie
électroménager
Français
Italien
Langue maternelle
Langues
Mécanique
MemoQ
Trados
Traduction
Traduction allemand
traduction allemand > français
Traduction allemand français
Pas d'entreprise renseignée