Menu

Anna MIROCHA

STRASBOURG

En résumé

Anna n'a pas encore ajouté de résumé à son profil.

Vous pouvez lui suggérer d'en écrire un en lui envoyant un message. Pour cela ajoutez d'abord Anna à vos contacts.

Entreprises

  • Traduction - Traductrice français-polonais

    2014 - maintenant
  • Secrétariat général du conseil de l'UE bruxelles - Traducteur stagiaire

    2003 - 2003 Stagiaire au Conseil de l'Europe à Bruxelles, à la DG AIII (Département traduction langue fr.) durant 3 mois, dans le cadre de la préparation du DESS de Traduction Professionnelle.
    Obtention du diplôme en sept. 2003.
    Durant ce stage, j'ai traduit de nombreux textes en rapport avec la politique de l'UE; élaboration de glossaires (français-anglais-polonais); mise à jour de bases de données terminologiques. Expérience plus que passionnante, dans un milieu multiculturel très enrichissant.
    Depuis l'obtention du diplôme, je travaille en free-lance.
    Parallèlement à cette activité, je travaille dans un établissement formant les hauts fonctionnaires français.
    Actuellement, je suis en train de refaire mon site internet : il sera prêt d'ici quelque temps je l'espère. En attendant, pour toute question concernant vos demandes de traductions, vous pouvez me contacter par le biais de Viadeo.

Une expérience absente ?

Vous avez travaillé avec Anna dans une entreprise qui n'apparaît pas dans son parcours ?

N'hésitez pas à lui suggérer d'ajouter cette expérience en lui envoyant un message. Pour cela ajoutez d'abord Anna à vos contacts.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :