Mes compétences :
Microsoft Outlook
Microsoft Office
Internet
HTML
Outils TAO (Trados, Alinea, MultiTrans)
Entreprises
Conférence de La Haye de droit international privé
- Traductrice juridique
2015 - maintenant *traduction de documents juridiques (Documents préliminaires, Comité de rédaction de Commissions spéciales, projets de Convention...) ;
*relecture ;
*coordination et externalisation des traductions ;
*gestion des logiciels de traduction assistée par ordinateur ;
*création et maintien à jour d'un corpus bilingue au format HTML grâce au logiciel gratuit Alinéa.
Tribunal spécial pour le Liban
- Traductrice / Assistante linguistique
2014 - 2015*analyse et traduction de documents juridiques (règlements, décisions judiciaires...) ;
*relecture ;
*assistance linguistique dans le cadre de la terminologie ;
*préparation de mémos sur des sujets juridiques à l'attention des traducteurs ;
*coordination et externalisation des traductions ;
*assistance dans la gestion de l'unité d'interprétation.
Tribunal spécial pour le Liban
- Traductrice stagiaire
2014 - 2014
Bridges to justice
- Juriste volontaire
2013 - 2013Participation au développement d'un « défense wiki » sur les droits de la défense en Polynésie française mis en place par l'ONG International Bridges to Justice.
Ambassade de France
- Conseillère et juriste conseil stagiaire
2012 - 2013*assistance dans le cadre de la Présidence Irlandaise du Conseil de l'UE ;
*suivi de la politique irlandaise, de la réforme constitutionnelle ;
*conférences sur des sujets européens ;
*travail quotidien de l'Ambassade (réunions de service, rédaction de comptes rendus, télégrammes diplomatiques, discours, assistance logistique, représentation, traductions, veille médiatique...).
Conférence de La Haye de droit international privé
- Juriste stagiaire
2012 - 2012*traductions ;
*travaux de recherches ;
*études de jurisprudence ;
*préparation de documents préliminaires (Commissions spéciales ; groupes d'experts...) ;
*gestion et analyse des réponses des États à des questionnaires relatifs aux Conventions de la Haye ;
*assistance dans le cadre du Conseil sur les affaires générales et la politique de la Conférence (17-20 avril 2012).
Poitiers2013 - 2014Master 2 Juriste Linguiste (anglais et espagnol) – Mention bien
L’association des étudiants a organisé une journée d’études, le 13 février 2014, sur le thème du « droit comparé devant les instances internationales » ainsi qu’un voyage d’études pour visiter les institutions européennes (Parlement européen, Cour européenne des Droits de l’homme, Cour de Justice de l’Union européenne).
Journée de travail – Maastricht University – 11 juillet 2014 – Comparative la
Université Toulouse 1 Capitole (Toulouse)
Toulouse2011 - 2012Master 2 Droit International et Comparé
(voie professionnelle), Formation bilingue
Mention bien
National University Of Ireland Galway (Galway)
Galway2010 - 2011Master 1 Droit International Comparé et Européen