Mes compétences :
Translation
Writing
Research
Analysis
Creativity
Entreprises
Mangrove Translations
- Translator
Paris2014 - maintenant
Mangrove translation
- Translator
2005 - maintenantA professional freelance translator in Japanese, English and French language pairs, my areas of specialisation include culture & performing arts, media & journalism, social studies & humanities, literature, marketing.
I translate articles, press releases, brochures and catalogues questionnaires, website texts, or more technical and administrative documents, and have also been published in literary and academic fields. I am currently a member of the Japanese Association of Translators (JAT) as well as the French Literary Translators Association (ATLF)
selected en>fr translations
‣ Book translation: Now I walk on death row, by Dale. S. Recinella, published by Editions Benedictines
‣ Commercial translation: 40+ documents for various retail companies (marketing texts, product catalogs and presentations, website, internal documents and communications etc...)
‣ Artistic and cultural fields: Regular translation work for musical ensembles, projects,
reviews, press kits and internal documents since 2012, and contemp. dance companies
selected ja>fr translations
‣ Administrative documents such as birth certificates, medical invoices and admin. correspondence
‣ Customer questionnaires for Paris Airport (Aéroport de Paris)
‣ Artistic projects, bio's and administrative documents for Japanese musicians based in Paris, since
writing, rewriting and research
‣ Entry on Nawar populations published by Actes Sud Ed. in the collective work la Syrie au présent
(Present-day Syria) under direction of Y. Courbage based on personal field work in the Middle-East,
‣ Commissioned articles and marketing texts in English and French for various media supports