Menu

Camille DURET

VAIRES-SUR-MARNE

En résumé

Traductrice et interprète dans les langues anglais, japonais et français, spécialisée dans la communication interculturelle France-Japon, les arts et la culture japonaises et le droit.
Diplômée du master Etudes japonaises de l'Université Paris 7 Denis Diderot pour la maîtrise de la langue et les connaissances sur l'histoire et la société japonaises.
Diplômée du certificat de méthodologie de la traduction, cursus japonais-français de l'ESIT (Ecole supérieure des interprètes et traducteurs)

Vous êtes une entreprise, une association, une collectivité locale ? Vous souhaitez ouvrir ou développer des relations avec le Japon ? Faites-moi part de votre projet et de vos besoins afin de vous proposer une offre personnalisée.


Mes compétences :
Interprétation japonais français
Communication japonais
Communication anglais
Traduction japonais français
Evénementiels et salons
Traduction anglais français

Entreprises

  • Japon : Information&Communication (JIC) - Junior traductrice

    2014 - 2014 Traductions techniques et scientifiques du japonais au français
    Interprétation consécutive du japonais au français
    Accueil et gestion de la clientèle (japonaise et française)
  • Ensemble en français - Professeure de FLE (français langue étrangère)

    2011 - 2013 Cours particuliers par Skype
    Public exclusivement japonais
  • Myû restaurant - Chargée de salle

    2010 - 2011 Restaurant haut de gamme situé au Japon (ville de Shibetsu à Hokkaido)
    Clientèle japonaise
    Accueil, gestion des commandes, service

Formations

  • Université Paris 7 Denis Diderot

    Paris 2013 - 2014 Master 2 Etudes japonaises parcours professionnalisant

    Japonais niveau supérieur, N1 du JLPT (Japanese Laguage Proficiency Test)
    Stage de 3 mois en entreprise
  • Ecole Supérieure Des Interprètes Et Traducteurs (Université Paris III Sorbonne Nouvelle)

    Paris 2012 - 2013 Méthodologie de la traduction

    traduction du japonais au français, textes techniques
    traduction du français au japonais, textes techniques
    économie générale
  • Université Paris 7 Denis Diderot

    Paris 2011 - 2012 Master 1 ILTS (Industrie de la langue et traduction spécialisée) anglais-japonais

    Traduction de textes économiques, scientifiques et techniques de l'anglais vers le français
    Traductions de textes techniques et littéraires du japonais en français
    Rédaction technique en français et en anglais
  • Université Paris 7 Denis Diderot

    Paris 2007 - 2010 Licence LLCE Japonais

    Japonais écrit et oral niveau JLPT N2 (Japanese Language Proficiency Test)
    Histoire japonaise
    Etude de la société japonaise ancienne et actuelle

Réseau

Annuaire des membres :