En charge de cours (TD et CM) en particulier en L1 et L2, j'ai été amené à élargir le champ de mes compétences: grammaire espagnole, géographie physique et politique de l'Espagne, étude de la presse, littérature, traduction (thème, version moderne, version classique), enseignements d'espagnol pour étudiants non spécialistes, cours lié à l'orientation professionnelle des étudiants (PPE), correcteur du CLES d'espagnol, interventions ponctuelles en Master enseignement, etc.
A l'ère du numérique, je fais en sorte d'utiliser la variété des moyens techniques à notre disposition pour enrichir et varier le contenu des cours: salle multimédia, espace numérique de travail, présentation power-point, etc.
J'occupe également diverses fonctions d'encadrement au sein de notre Département:
Responsable de L1 et L2 afin de garantir la cohésion des enseignements, et maintenir un lien avec les collègues d'autres départements offrant des enseignement à nos étudiants (anglais, français, etc).
Professeur Référent L1 et L2: je suis chargé de suivre individuellement chaque étudiant, répondre aux demandes de rendez-vous, aux questions diverses.
En tant qu'enseignant chercheur, après ma thèse sur les sainetes (petites pièces de théâtre) de Sebastián Vázquez (XVIIIe siècle), je continue de m'intéresser à cet univers théâtral, en l'abordant sous des angles variés: thématiques, personnages, approche transversale des oeuvres de plusieurs auteurs, approche diachronique. Je me suis ainsi intéressé aux relations de pouvoirs dans l'écriture théâtrale, aux galiciens, à la folie et aux fous, à l'influence française dans le théâtre du XVIIIe, au rôle de la musique dans les sainetes, à l'image du roi et de la reine dans ces pièces, etc.
La magie de ce travail réside, à mon sens, dans la nécessité de manipuler les manuscrits du XVIIIe siècle conservés à la Bibliothèque Municipale et à la Bibliothèque Nationale de Madrid. C'est parfois un véritable travail d'enquêteur!
Mes compétences :
Pédagogie
Enseignement
Théâtre