Menu

Claire ENAULT

Paris

En résumé

Assistante de direction trilingue (allemand-anglais), je souhaite mettre au service d'un dirigeant d'une société internationale une expérience professionnelle reconnue, mes compétences linguistiques et relationnelles.

Entreprises

  • Crédit Suisse - Assistante du Président

    Paris 2005 - maintenant Tenue d'agenda complexe: contacts sphère politique et économique de très haut niveau
    Organisation d'événements clients: séminaires, dîners, soirées, opéras
    Suivi de dossiers confidentiels en liaison avec la DRH
    Participation à l'élaboration d'un rapport sur l'avenir du nucléaire en France remis à l'Elysée en
    Rôle de liaison entre les différentes entités du groupe (Banque d'affaires, Banque Privée)
  • CREDIT SUISSE Europe - Assistante du Vice-Président

    2005 - 2015 - Tenue d'agenda complexe: contacts sphère politique et économique de très haut niveau
    - Organisation d'événements clients: séminaires, dîners, péras
    - Suivi de dossiers confidentiels en liaison avec la DRH
    - Participation à l'élaboration d'un rapport sur l'avenir du nucléaire en France remis à l'Elysée en juin 2010
    - Rôle de liaison entre les différentes entités du groupe (Banque d'affaires, Banque Privée)
  • DHL - Assistante du Secrétaire Général de DANZAS

    Roissy en France 2003 - 2005 * Prise des PV de CE et CCE lors de la fusion Danzas/DHL ;
    * Liaison quotidienne avec la maison-mère (Deutsche Post) ;
    * Traduction de documents relatifs au droit du travail ;
  • Danzas/DHL - Assistante du Secétaire Général de Danzas/DHL

    2003 - 2005 Prise de PV des CE et CCE lors de la fusion de Danzas/DHL
    Liaison quotidienne avec la maison-mère (Deutsche Post)
    Traduction de documents relatifs au droit du travail
  • Dresdner Bank - Assistante du Président de la Dresdner Bank

    2000 - 2003 Assistanat de direction générale classique
    Utilisation quotidienne de l'anglais et de l'allemand
  • DRESDNER BANK - Assistante du Président de la DRESDNER

    2000 - 2003 * Assistanat classique ;
    * Utilisation quotidienne de l'anglais et l'allemand ;
  • Promodes - Assistante du Président Directeur Général de PROMODES

    1996 - 2000 * Organisation et préparation des réunions
    * Rédaction de courrier externe et interne
    * Tenue d'agenda ;
    * Traduction de lettres, de fax, d'articles de presse ;
    * Rôle d'interface avec les collaborateurs du PDG ;
    * Accueil des visiteurs étrangers (image de marque de la société) et interprétariat ;
    * Suivi de certains dossiers confidentiels ;
  • société de logistique - Assistante trilingue

    1994 - 1995 du PDG de HAYS FRIL, société de logistique, groupe britannique
  • Promodès/Carrefour - Assistante du Président Directeur Général de PROMODES

    Marcq-En-Baroeul 1990 - 2000 * Organisation et préparation des réunions
    * Rédaction de courrier externe et interne
    * Tenue d'agenda ;
    * Traduction de lettres, de fax, d'articles de presse ;
    * Rôle d'interface avec les collaborateurs du PDG ;
    * Accueil des visiteurs étrangers (image de marque de la société) et interprétariat ;
    * Suivi de certains dossiers confidentiels ;
  • Pomodes - Assistante trilingue

    1990 - 1994 du PDG de HAYS FRIL, société de logistique, groupe britannique

    Assistante trilingue du Directeur Général USA/Allemagne de PROMODES

    * Interface avec les filiales allemandes et américaines ;
    * Interprétariat lors de visites de magasins ou lors de réunions avec les fournisseurs étrangers - déplacements ponctuels à l'étranger ;
    * Traductions diverses (articles de presse, procès-verbaux de Conseils de surveillance...) ;
  • HENKEL - Assistante trilingue du président Directeur Général de HENKEL France

    Düsseldorf 1988 - 1990 Assistante trilingue du président Directeur Général de France, 1ère filiale du groupe allemand HENKEL
    * Coordination des relations interne (direction) et externes (maison-mère, onze usines, presse, étranger) ;
    * Suivi de certains dossiers confidentiels ;
    * Organisation des réunions, déplacements, du planning des rendez-vous ;
    * Traductions ;
  • Comité International Olympique - Assistante du Directeur de la communication du COMITE INTERNATIONAL

    1983 - 1988 Traductrice puis assistante du Directeur de la communication du COMITE INTERNATIONAL OLYMPIQUE,
    * Traductions d'articles de presse, de rapports de différentes commissions et réunions ;
    * Prise de procès-verbaux des commissions de presse et de télévision en anglais et en français. ;
    * Préparation et participation aux réunions en Suisse et dans d'autres pays étrangers (Portugal, Grèce, Canada, Corée, Turquie, Thaïlande) ;
    * Contacts permanents avec les agences de presse internationales ;
  • HESSTON - Assistante trilingue

    1982 - 1983 chez HESSTON, entreprise américaine, constructeur de machines agricoles, au service marketing Pays de l'Est
    * Traductions, coordination et préparation des voyages d'affaires des cinq collaborateurs étrangers ;
  • HESSTON - Assistante trilingue

    1982 - 1983 chez HESSTON, entreprise américaine, constructeur de machines agricoles, au service marketing Pays de l'Est
    * Traductions, coordination et préparation des voyages d'affaires des cinq collaborateurs étrangers ;

Formations

Réseau

Annuaire des membres :