Menu

Claudine HARB BOUDEAU

ECULLY

En résumé

Mes compétences :
Microsoft Excel
Microsoft Word
Microsoft PowerPoint
Internet
Intellectual Property Law
Microsoft Access

Entreprises

  • EMLYON Business School - Online coordinatrice

    ECULLY 2015 - 2016 · Assistance des professeurs et du personnel au nouveau logiciel de l'Ecole et évaluation
    de son utilisation pédagogique
    · Coordination et échange d'expertise entre les utilisateurs
    · Conseils d'utilisation et suggestion des bonnes pratiques à adopter
    · Communication au responsable des points forts et des points faibles de notre
    plateforme dans le but d'amélioration du système
    · Répondre aux demandes des usagers
  • EMLYON Business School - Assistante pédagogique

    ECULLY 2015 - 2015 Logistique des cours et des salles - Suivi des professeurs et intervenants - Saisie des notes - Préparation des cours sur différents supports - Communication avec les étudiants - Réservation des billets de train et d'avion...
  • Marketing Overseas - Assistante administrative et commerciale

    2015 - 2015 Gestion des dossiers clients – Saisie de la TVA – Tâches commerciales – Permanence téléphonique (standard téléphonique de 4 lignes) – Relation clientèle – Secrétariat – Classement et archivage.
  • Collège Stanislas Limousin - Ardentes (36) - Professeur documentaliste

    2012 - 2013 -Gestion du CDI
    -Assistance et orientation des élèves dans leurs recherches
    -Validation des compétences B2I
    -Mise en place d'ateliers Culture
    -Choix, acquisition et traitement des documents
    -Enrichissement de la base de données PMB
  • ID Formations - Interprète

    2012 - 2014 Interprète en langue arabe pour les immigrés lors des journées de formations civiques organisées à leur encontre
  • Maison de la Jeunesse et de la Culture - La Châtre (36) - Formatrice en langue arabe

    2011 - 2014 Cours de langue arabe aux adultes
  • Orient Traduction - Gérante

    2011 - 2014 Traductrice / Interprète Assermentée auprès du Tribunal de Grande Instance de Châteauroux (36000).

    Traduction auprès des entreprises, associations et particuliers :
    *Traduction technique
    *Travaux universitaires
    *Documents techniques
    *Documents personnels
    *Notices d’emploi
    *Articles de presse
    *Rapports, Compte-rendu, Courriers, …

    INTERPRETARIAT :
    *Interprète de liaison
    *Possibilité d'accompagnement physique des particuliers qui auront besoin des traductions auprès des organismes.

    Cours de langue :
    *Cours d'arabe classique pour les adultes et les enfants.
  • Cabinet Frédéric BOUDEAU - Courtage en assurances - Saint-Sernin-du-Plain (71) - Assistante administrative

    2009 - 2009 -Prospection téléphonique auprès des particuliers
    -Prise de rendez-vous
    -Suivi des clients
  • Gendarmerie Nationale - Interprète

    Paris 2009 - 2014 Interprète en langue anglaise et arabe
  • Cour d'Appel de Dijon - Interprète

    2009 - 2010 Interprète
  • Régime Social des Indépendants - RSI Bourgogne - Autun (71) - Agent administratif

    2008 - 2009 Prospection téléphonique pour lancer des campagnes d'actions de santé, prévention du cancer du sein, prévention bucco-dentaire, ...
  • INSTEP Bourgogne - Franche Comté - Interprète

    2008 - 2009 Interprète auprès des immigrés lors des formations civiques organisées à leur encontre
  • Cabinet KHATTAR - Documentaliste

    2008 - 2008 * Organisation et informatisation d'une bibliothèque privée (Freelance). ;
    * Création d'une base de données sur Excel ,
  • Commission Economique et Sociale de l'Asie de l'Ouest (ESCWA) - Section de la Population. - Stage

    2002 - 2002 (Analyse des questionnaires sur la politique démographique des vingt-et-un pays arabes)
  • Ordre des Avocats - Beyrouth - LIBAN - Bibliothécaire/Documentaliste

    1993 - 2008 Responsable de la bibliothèque :
    * Gestion de la bibliothèque : organisation ; tri et commande des ouvrages et des périodiques
    * Enrichissement du stock documentaire ; catalogage et indexation
    *Informatisation de la bibliothèque et création d'une base de données sur le logiciel CDS/ISIS
    *Négociation avec les éditeurs locaux et internationaux et gestion des abonnements aux bases de
    données étrangères
    *Réunions d'information sur les nouvelles bases de données juridiques et initiation à la recherche
    *Etablir le budget prévisionnel
  • Centre d'Informatique Juridique - Service de Documentation - Université Libanaise - LIBAN - Documentaliste

    1992 - 1993 -Recherche informatique juridique
    -Assistance des avocats et des juristes dans leurs recherches

Formations

  • United States Patent And Trademark Office (MEPI / USPTO) (Alexandria, Va)

    Alexandria, Va 2006 - 2006 « Formation des Bibliothécaires sur la Protection des Droits d'Auteur et des Données Digitales » (Visite de la Maison blanche, la Cour Suprême, Les Nations Unies, CBS, Bibliothèques et Centres de documentation pour nous expliquer et nous transmettre leur politique sur la protection des droits d'auteur et des données numériques)

Réseau

Annuaire des membres :