Allemande arrivée en France depuis plus de 30 ans, j'ai un parcours professionnel plutôt atypique. Après études littéraires effectuées en France (licence d'allemand), je travaille depuis + de 20 ans dans un service commercial export ; très bon relationnel, bonne vendeuse ; organisation du transport, suivi financier (assurance ciales ; relance règlements); suivi des dossiers qualité et établissement de cahiers des charges.
Effectue depuis 1985 traductions alld-fr/fr-alld. juridiques ou ds tt autre domaine, même technique (exemple: traduct. en allemand du site Internet de "France Joint")
Pour financer mes études, j'ai travaillé pendant 3 ans au tribunal de grande instance d'Angers où j'ai acquis une bonne compréhension du langage juridique et des rouages de la Justice.
Mais j'ai envie de changer professionnellement pr un domaine où mes intérêts pr les activités culturelles (chant choral, opéras, musique classique, peinture, sculpture, théâtre, littérature)trouveraient à s'exprimer, tt en mettant à profit mes connaissances linguistiques. Je suis également intéressée par les démarches "écologiques" comme les énergies renouvelables, étant persuadée que l'avenir de l'industrie réside dans ce domaine.
Mes enfants étant grands (26 et 23 ans), je peux me déplacer à l'étranger au besoin.
Je suis sûre que mon job de rêve existe et qu'il existe une entreprise "éthique" avec peut-être un lien avec le milieu "artistique" ou "culturel" ayant besoin de mes compétences (linguistiques, commerciales, juridiques, connaissances littéraires).
Mes compétences :
Allemand
Anglais
Français
Italien
Juridique
Orthographe
Quadrilingue
Traductrice
Voile
Pas de formation renseignée