Menu

Florian MORTGAT

ROMANS-SUR-ISÈRE

En résumé

Interprète de cabine française diplômé de l’ETI (maîtrise en interprétation de conférence de l’Université de Genève), j’assure l’interprétation simultanée ou consécutive lors de vos conférences multilingues depuis l’allemand et l’anglais.

Traducteur spécialisé de l’anglais ou de l’allemand vers le français, je traduis volontiers vos documents généraux (brochures, sites internet) ou techniques (informatique et ingénierie en particulier). Je suis diplômé de l’ESTRI (Lyon, D.U. de traduction spécialisée et interprétation de liaison, bac+5) et possède une licence SDL Trados Studio 2014. Je sers également d’interprète de liaison pour des entretiens, des formations, des réunions en petit comité, etc.

Passionné de programmation, je réalise par ailleurs des outils informatiques sur mesure pour répondre à des problématiques bien définies : par exemple, un crawler pour constituer un corpus de recherche en linguistique, un outil personnalisé pour automatiser des opérations sur serveur FTP, un site internet ou un outil pour récupérer des fichiers d’un disque dur en passe de tomber en panne.

Mes compétences :
Python
Javascript
Traduction
Gimp
Programmation
Inkscape
Php
Enseignement
Interprétation de liaison
Traduction anglais français
Allemand
Conception pédagogique

Entreprises

  • Florian Mortgat - Traducteur, interprète de conférences

    2014 - maintenant
  • Kreisrealschule Rheiderland - Assistant de professeur de français

    2007 - 2008 Animation de cours de français avec des professeurs d’une Realschule (plus ou moins équivalent au collège) en Allemagne : travail de l’oral, dialogues, suivi et assistance aux élèves.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :