Menu

Gisela GLIEM

SAINT MALO

En résumé

Allemande vivant en France depuis près de 40 ans, j'enseigne l'allemand dans tous les niveaux scolaires du CE1 au Bac-Spé + IUT Commerce et depuis 9 ans à l'Université du Temps Libre à Saint Malo.

Ma passion pour la langue m'a amenée à suivre une formation de traduction littéraire auprès du CETL (Centre Européen de Traduction Littéraire) à Bruxelles avec le soutien et les encouragements de la directrice Françoise Wuilmart,

(traductrice de "Une femme à Berlin", auteur anonyme, "Le principe Espérance" de Ernst Bloch entre beaucoup d'autres
http://www.traduction-litteraire.com/le-cetl/direction/ )

et de mes professeurs Sylvia BERUTTI-RONELT, Dieter HORNIG, Josef WINIGR, Holger FOCK, Lis KÜNZLI, Brigitte GROSSE, Andreas JANDL.

J'ai obtenu mon diplôme de traductrice littéraire le 3 août 2012 à Seneffe, Belgique, avec mon mémoir incluant ma traduction de "Le jour du chien" de Caroline Lamarche, Prix Rossel 1996, équivalant belge du Goncourt.

Nombreuses traductions techniques et littéraires dans les domaines des arts plastiques, de la musique classique, du tourisme et de la communication pour des entreprises commerciales, des banques, de diverses spécifités industrielles et pour des personnes privées.

Me contacter: gisougliem@hotmail.com, 06.85.10.75.96

Mes compétences :
communicative
Discrète
Perfectionniste

Entreprises

  • Freelance - Traductrice

    maintenant
  • Littér'Allemand - Auto-entreprise

    2010 - maintenant Traduction littéraire et technique du français vers l'allemand
    voir mon site www.traduction-fracais-allemand-bretagne.com
    me contacter ggliem@gmail.com

Formations

  • CETL (Centre Européen Des Traducteurs Littéraires) (Bruxelles)

    Bruxelles 2006 - 2009 français-allemand

Réseau

Annuaire des membres :