Menu

Iouri BELOV

TURKU

En résumé

Je suis un traducteur expérimenté et j'ai travaillé aussi dans d'autres domaines dans divers pays. Je maîtrise l'anglais, le français, le suédois, le russe sur le niveau avancé, ainsi que le finnois, l'allemand et l'espagnol sur le niveau intermédiaire. J'ai de bonnes compétences en informatique et des connaissances de base en affaires et en technologies. Je suis soucieux du détail, assidu et fiable dans l’exécution de mes tâches. J'aimerais utiliser et perfectionner mes compétences et je cherche un emploi partout dans l'UE/EEE.

Mes compétences :
Adobe FrameMaker
HTML
Microsoft PowerPoint
Microsoft Word
Production industrielle
Microsoft Excel
Enseignement
Rédaction
Travail en équipe
Rédaction web
Soin des handicapés
Achats
Interprétation
Traduction technique
Traduction médicale
Traduction
Microsoft Office
Microsoft Windows
MOT Testing

Entreprises

  • TUTKIMUS- JA ANALYSOINTIKESKUS TAK OY, Turku - Enquêteur sondage

    2016 - maintenant Interviewer des voyageurs étrangers au port de Turku en diverses langues et entrer leurs données dans des formulaires électroniques sur une tablette tactile.
  • CLIENTS VARIÉS - Traducteur indépendant

    2011 - maintenant Traduire des documents provenant de domaines divers (cyclisme, démographie, éducation, jeux, musique, productivité, immobilier, religion, tourisme, etc), applications et des sites web. À l'occasion, tester les versions russes des jeux vidéo et dispenser des cours de langues.
  • OLYMPUS NDT - Traducteur technique

    2006 - 2007 Traduire des manuels d'utilisateur, interfaces de logiciels et matériaux publicitaires (de l'anglais au russe) dans le domaine du contrôle non destructif (appareils d'ultrason), tester les logiciels traduits sur l'équipement. J'ai créé un glossaire sur les équipements à ultrasons et un guide de style pour le russe.
  • CLIENTS VARIÉS - Traducteur indépendant

    2001 - 2005 Traduire et interpréter dans des domaines variés (technologie, droit, certificats, etc.) pour des clients principalement
    en Suède et en Russie.
  • STAFFANSGÅRDEN - Sociothérapeute

    1999 - 2000 Travailler avec des handicapés mentaux, les soigner et les accompagner pendant des voyages en Suède et en Italie.
  • PROCTER & GAMBLE - Traducteur et interprète

    Asnières-sur-Seine 1996 - 1998 Traduire, interpréter et faire du travail de bureau pour les départements de production (fabrication des détergents, hygiène des enzymes) et de finances. J'ai tenu l'inventaire du personnel pour le département et ai créé un glossaire de 3000 mots sur la production de détergents.
  • COUNTRY CLUB DE MOSCOU - Responsable des achats

    1995 - 1996 Organiser l'achat des denrées alimentaires et certains produits non alimentaires, contrôler les provisions, ainsi que superviser quatre employés.

Formations

  • Abo Akademi (Turku)

    Turku 2014 - maintenant Études françaises.
  • Institut Pouchkine (Moscou)

    Moscou 2000 - 2000
  • Université Internationale De Moscou (Moscou)

    Moscou 1994 - 1995 Certificat

    Administration d'affaires (tous les cours du programme de MBA)
  • Université Linguistique D’ Etat De Moscou (Moscou)

    Moscou 1989 - 1994 Gradué au niveau du Spécialiste (5 ans, approx. un master de LEA en France)

    Note moyenne : 4,3/5,0. Principaux cours: théorie et pratique de traduction et d'interprétation, anglais (phonétique, grammaire, stylistique, lexicologie, etc.), suédois, russe, latin, littérature, études régionales (Grande-Bretagne, É.-U.), sciences sociales, formation d’officier en réserve (traduction militair

Réseau

Annuaire des membres :