BONJOUR!
JE SUIS ENSEIGNANT, INTERPRETE, TRADUCTEUR ENTRE LE FARNCAIS ET LE RUSSE.
AUTEUR DE LA PREMIERE TRADUCTION RUSSE EN VERS AUTHENTIQUES DU "ROMAN DE LA ROSE" PAR G. DE LORRIS ET J. DE MEUNG, XIII SIECLE (MOSCOU: GIS, 2007)
CO-AUTEUR DE PLUSIEURS SERIES DE MANUELS DE FRANCAIS, D'ANGLAIS ET D'ALLEMAND POUR LES ETUDIANTS RUSSOPHONES (2000 - 2015)
TRAVAILLE A LA CHAIRE DE LA LITTERATURE MONDIALE A L'UNIVERSITE LINGUISTIQUE DE MOSCOU
JE ME PROPOSE COMME TRADUCTEUR DES LIVRES FRANCAIS EN RUSSE (BELLES-LETTRES)
Pas de formation renseignée