Menu

Joanna JUBE KARPINA

NANTES

En résumé

Diplômée de l’Enseignement Supérieur, j’exerce depuis 1997 en tant que professeur, traductrice et interprète des langues suivantes :
Espagnol
Russe
Polonais

J’exerce cette profession sous statut libéral, enregistrée depuis 2003 sous le n° 52 44 04211 44 auprès du Préfet de la Région Pays de la Loire, pour la Formation Continue.

J’ai acquis une solide expérience pédagogique en assurant les cours et missions d’interprétariat en espagnol, russe et polonais auprès de diverses entreprises, administrations, ainsi qu’associations du département de Loire Atlantique : en particulier Airbus, Alio, Arcelormittal, Armor, Chambre de Commerce et d’Industrie de Nantes et Saint Nazaire, Conseil Régional, Elf, Eurial Poitouraine, France Télécom, Michelin, Volvo.

Depuis novembre 2003, je dispense les cours d’espagnol en 1ère, 2ème et 3ème années de « Commerce international et Marketing vente » à l’Ecole Atlantique de Commerce Groupe Audencia. Je dispense également les cours de russe dans le cadre des formations organisées par le CEL (Centre d’Etudes de Langues) de Nantes.

Depuis septembre 2005 j’ai assuré les cours d’espagnol en Master I et Master II à l’IUP Banque Finance de Saint Nazaire, pendant deux ans. Ainsi qu’en Licence en Administration Economique et Sociale pour l’Université de Nantes où je continue à enseigner actuellement.

Depuis septembre 2007 j’enseigne l’espagnol à l’Ecole Supérieure du Bois à Nantes.
Depuis septembre 2009 j’enseigne l’espagnol à l’Ecole de Commerce ESIAME à Cholet.


J’ai formé des élèves d’écoles mais aussi des directeurs, comptables, secrétaires, assistantes et agents commerciaux de tous niveaux. J’ai préparé mes stagiaires aux concours administratifs, aux déplacements et missions de longue durée à l’étranger ainsi qu’à leur mutation dans les filiales étrangères de leur Sociétés. J’ai assuré cet enseignement dans le cadre de cours individuels ou en groupes, de cours du soir, de semaines intensives ou de séminaires résidentiels.

Des séjours réguliers à l’étranger me permettent d’actualiser mes connaissances qui intègrent également néologismes, abréviations et argot. Car parler une langue c’est la maîtriser à la fois dans son actualité et à travers la culture et les traditions du pays.

Mes compétences :
Pédagogie
Communication

Entreprises

  • Joanna JUBE KARPINA - Formatrice, traductrice

    maintenant

Formations

Réseau

Annuaire des membres :