Titulaire d'un diplôme de traducteur trilingue (français-allemand-anglais) obtenu à l'IPLV-UCO, j'ai exercé 1 année en tant que traducteur indépendant dans le domaine technique et des jeux vidéos, avant d'entamer un parcours de 4 ans au sein du service de traduction d'une société d'édition financière américaine.
Fort de cette expérience, j'ai par la suite créé ma propre société avec une ancienne collègue et Over the Word (sarl) fait désormais partie des leaders de la traduction juridique et financière en France, connue pour sa spécialisation, son professionnalisme et son service client.
Mes compétences :
Audit
Avocat d'affaires
Communication
Communication Corporate
communication financière
EXPERT COMPTABLE
Finance
Interprète
IPO
Juridique
juriste
Traducteur
Traduction
Traduction juridique
Translation