Menu

Kamal TOURE

Paris

En résumé

- Ingénieur en informatique expérimenté dans le déploiement, l'implémentation, la formation et l'assistance sur les ERP et les Systèmes d'Information dans le domaine de la Logistique et du Supply Chain

Principales Compétences:
- Gestion & Implémentation de projet (8 cycles de déploiment effectués)
- Formation (sur site et en ligne)
- Logistique et Chaîne d'approvisionnement
- Administration Système et réseaux sous Windows bien que certifié Linux (LPIC-1).
- Traduction Anglais-Français


Mes compétences :
Administration système
Administrateur réseau
Traduction
Formateur
Supply chain
Gestion de projets
Informatique

Entreprises

  • Médecins sans frontières Suisse - Formateur et implémentateur Supply Chain en voltige (Flying Supply Trainer and Deployer)

    Paris 2013 - maintenant J'ai pour mission de déployer un ERP (j'assure la partie approvisionnements) dans toutes les missions de MSF Suisse

  • Bollore Africa Logistics - Chargé de Déploiement

    Puteaux Cedex 2012 - 2013 - Déploiement d'un logiciel de shipping et de gestion des terminaux à conteneurs dans plusieurs agences en Afrique (2 déploiements complets au rwanda et au Malawi et une pré-viste au Congo)

    Mon travail consistait à préparer, implémenter et assurer (avec d'autres Chargés de déploiement) le suivi du déploiement dans chaque pays, depuis la réunion de lancement de projet, jusqu'au support post déploiement.
  • Oxfam GB - Formateur Supply Chain

    2010 - 2011 · Formation de plus deux cents utilisateurs sur HELIOS (logiciel de gestion de chaîne logistique) dans sept différents pays , en Français et en Anglais : Grande Bretagne, Sénégal, Liberia, Zimbabwe, Afrique du Sud, Haïti et Kenya (contexte d'urgence humanitaire pour le Kenya et le Liberia)
    · Développement, Correction et mise à jour des supports de formation
    · Support et accompagnement des utilisateurs dans l’utilisation du logiciel pendant et après le déploiement du logiciel.
    · Formation des futurs formateurs et responsables du support aux utilisateurs de chaque pays
    · Participation à la mise en place d’un module de e-learning pour la formation (développement de simulations, création d’activités de résolution de problèmes, revue des modules développés)
    · Traduction et à la rédaction des supports de formation en français
  • Freelance - Traducteur Français / Anglais

    2008 - maintenant - Traducteur à temps partiel
    - Traduction de presque tous les formats de documents (y compris les formats techniques comme HTML, PHP, XML, etc.)
    - Traduction (retouche) d'images
    - Utilisation (et enseignement) des Mémoires de Traduction et des logiciels de Traduction Asssistée par ordinateur (Trados, Wordfast)
  • Oxfam GB - IT Officer

    2007 - 2010 - Administration Système, réseaux et téléphone
    - Support aux utilisateurs locaux et distants
    - Migration du Système de messagerie de Lotus Notes 5 vers Lotus Notes 7
    - Migration du domaine local (sous Windows NT4) vers un domaine Active Directory Mondial sous Windows 2003 Server
    - Installation de « bureaux virtuels » (réseau, Impression, Internet, intranet, vidéoconférence etc..) et déploiement de VPN au cours de séminaires ou de réunions en dehors du bureau
    - Installation et configuration d’un système de gestion des requêtes des utilisateurs et du parc informatique (GLPI)

Formations

  • The Sheffield College (Sheffield)

    Sheffield 2011 - 2011 Learning to Teach Online

    Formateur en Ligne
  • Project Management Institute PMI (USA)

    USA 2011 - 2011 Project Management for NGOs (PM4NGO)

    Certification en Gestion des Projets orientée sur les spécificités du monde des Organisations Non Gouvernementales
  • CESAG (Dakar)

    Dakar 2007 - 2008 Certificat de Traduction
  • Ecole Supérieure Polytechnique ESP (Dakar)

    Dakar 2000 - 2006 Ingénieur en Informatique

Réseau

Annuaire des membres :