2002 - 2006Traductions:
-Descriptions d’œuvres artistiques du musée d’Orsay
-Livre «La Traduction, la comprendre, l'apprendre »,publié en Chine
-« Recettes pour les diabétiques », publié sur internet : www.sina.com.cn
-Livre « Espace de la mort » , publié en Chine
-Le chapitre « réseau informatique et automobile » dans l’encyclopédie pour les jeunes, publié en Chine.
-Documents sur le chemin de fer, le pétrole et le standard ISO
-Projet de faisabilité d’exploitation minière
-Documents sur le système d’identification d’empreinte digitale et sur les automobiles fonctionnant à l’énergie hydraulique. (anglais-chinois)
Interprétariat:
-Interprète du directeur du Legrand pour les rendez-vous avec ses clients
-Interprète à la Municipalité de Pékin, assistante d’un photographe français pour une exposition à Paris (Album publié en France) ; Guide de Pékin, interprète à l’entretien, interprète et assistante au travail
-Interprète du président de LAFARGE pour une négociation du contrat d'achat.
-Interprète de la délégation française de la ministère intérieur pour sa visite à Beijing
-Interprète du ministre de la Défense du Congo pour sa visite à Chongqing
-Interprète du réalisateur pour le documentaire sur l'école de l'opéra à Beijing
-Interprète des cours à l'Institut du cinéma Français à Beijing