GRENOBLE
Je m’illustre notamment dans le sous-titrage de films et de séries télé, mais aussi dans la traduction de comics, pour diverses maisons d'éditions françaises, ainsi que de nouvelles de textes littéraires.
Sérieux, efficace et professionnel, je reste ouvert aux projets intéressants.
Mes compétences :
Anglais
Audiovisuel
Auteur
Cinéma
Édition
Français
Langues
Musique
Relecture
Sous titrage
Sports
Traducteur
Traduction
Traduction anglais
Traduction Anglais > Français
Traduction anglais français
Pas de formation renseignée